Planujemy wychowywać nasze dziecko w dwóch językach. Plan jest taki, że mój mąż mówi tylko do niej po angielsku, a ja mówię tylko po tagalsku (dialekcie z Filipin). Poprosiłem moich rodziców, aby rozmawiali z nią tylko w języku tagalog, ponieważ będzie miała dużą znajomość języka angielskiego. Mieszkamy w USA W …
Właściwie jestem badaczem języka, ale jeśli chodzi o moją sytuację, trudno mi być obiektywnym i dokonać pewnych wyborów dla mojej rodziny. Mój mąż i ja oczekujemy naszego pierwszego dziecka i jestem naprawdę zdezorientowany, w których językach powinniśmy mówić i kiedy. Wychowałem się w Danii, ale mam korzenie iracko-kurdyjskie, a mój …
Nasz 2-letni syn dorasta w innym kraju (Nowa Zelandia) niż my (Brazylia). Cały czas staramy się z nim rozmawiać po portugalsku i zauważyliśmy, że uczy się angielskiego dość dobrze w przedszkolu. Oczywiście nie rozumie, że mówi jeszcze 2 różnymi językami. Ale kiedy zda sobie z tego sprawę, obawiam się, że …
Jesteśmy hiszpańską rodziną, która niedawno przeprowadziła się z dziećmi do Anglii. Nasz 6-letni chłopiec nie mówi ani nie rozumie angielskiego; zna kilka słów, podstawowe zwroty i kilka liczb, ale to wszystko. Ciągle mówi, że chce wrócić do domu i że nie chce tu mieszkać. Wyjaśniliśmy mu, że mamy tu zostać, …
Mój mąż i ja możemy codziennie rozmawiać po mandaryńsku, prawdopodobnie w płynności i słownictwie rodzimego mówcy 3. stopnia. Tak przyzwoite, ale nie świetne. 99% czasu mówimy w języku mandaryńskim do naszego syna (chociaż rozmawiamy przed nim po angielsku). Ponieważ jest teraz małym dzieckiem i starzeje się, uważam, że moje ograniczone …
Jestem w USA, pochodzę z Indii, a moja żona jest Amerykanką. Moim językiem ojczystym jest hindi. Moja żona zna tylko trochę hindi. To nie był problem, ponieważ i tak zwykle rozmawiamy po angielsku. Wkrótce spodziewamy się naszego pierwszego dziecka i chcemy, żeby dorosła znając zarówno hindi, jak i angielski. Większość …
Moje dzieci są wychowane w wielu językach; mieszkamy w Austrii i uczą się niemieckiego od mojej żony i od otaczającego nas świata. Jestem Duńczykiem i chcę, aby moje dzieci też znały ten język, więc od urodzenia rozmawiałem z nimi wyłącznie po duńsku, chociaż doskonale mówię po niemiecku. Jak dotąd moje …
Starałem się rozmawiać z moim synem wyłącznie po angielsku, gdy miał mniej niż 6 miesięcy. Postanowiliśmy jednak nie przeprowadzać się do kraju anglojęzycznego, więc znalazłem się praktycznie sam. Od tego czasu minęły dwa lata (ma teraz 2 lata 7 lat) i doskonale rozumie (mój) angielski (zna kolory po angielsku, samochody, …
Znalazłem tutaj wiele tematów bardzo interesujących, ale chciałbym podzielić się moją osobistą sytuacją, ponieważ jest to dość specyficzne, aby sprawdzić, czy macie jakieś porady lub doświadczenia do podzielenia się. :) Jestem Niemcem, a moja żona jest Węgierką. Mieszkamy w Szwecji (pracuję w Danii) i obecnie oczekujemy naszego pierwszego dziecka. Mój …
Moja żona i ja rozmawiamy z naszą córką (w wieku 13 miesięcy) odpowiednio w języku hebrajskim i angielskim; uważamy, aby każdy z nas stale rozmawiał z nią w naszym własnym języku. Jest na skraju swoich pierwszych słów i instynktownie chcę ją zachęcić i wzmocnić, jeśli chodzi o „słowa”, które rozpoznaje. …
Dobrze udokumentowano, że wychowywanie dziecka w środowisku dwujęzycznym ma wiele korzyści rozwojowych. Wydaje się, że koncentrują się one głównie na zwiększeniu słownictwa i świadomości sytuacyjnej. Ani moja żona, ani ja nie jesteśmy głusi, jednak nauczyłem się sporo języka migowego od czasu pracy z głuchymi współpracownikami. Wydaje się, że byłby to …
Moja żona jest Włoszką, jestem Szwedką. Między nami mówimy po angielsku, żadne z nas nie zna drugiego języka. Obecnie mieszkamy w Szwecji i będziemy to robić przez jakiś czas. Dziecko urodzi się w maju. Moja żona jest w rzeczywistości w połowie Japończykiem i chociaż nie jest językiem ojczystym, mówi to …
Jesteśmy brazylijską rodziną w Brazylii, dlatego mówimy po portugalsku. Potrafię dobrze mówić po angielsku, ale moja żona dopiero się tego uczy. Chcemy, aby nasz 9-miesięczny syn także uczył się angielskiego. Jednak używamy portugalskiego tylko w domu i nie ma środowiska, w którym mówimy po angielsku, więc założę się, że będziemy …
Rozważamy przeprowadzkę do USA z naszą jedyną 5-letnią córką. Prawdopodobnie otrzymamy wizę typu L, aby zabezpieczyć nasz pobyt na 1-2 lata. Nikt z nas nie jest rodzimym językiem angielskim. Rodzice mówią po angielsku, ale dziecko zna tylko kilka angielskich słów, ponieważ uczyła się w lokalnym przedszkolu i słyszała angielskie opowiadania …
Jestem Anglikiem, a moja żona jest Portugalką i mieszkamy w Portugalii. Jestem dwujęzyczny po portugalsku, a moja żona i ja zawsze mówiliśmy po portugalsku razem. Kiedy urodził się mój syn, rozmowa z nim po angielsku była dla mnie dziwna i nienaturalna, mimo że wiedziałam, że powinnam. W rezultacie od czasu …
Używamy plików cookie i innych technologii śledzenia w celu poprawy komfortu przeglądania naszej witryny, aby wyświetlać spersonalizowane treści i ukierunkowane reklamy, analizować ruch w naszej witrynie, i zrozumieć, skąd pochodzą nasi goście.
Kontynuując, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie i innych technologii śledzenia oraz potwierdzasz, że masz co najmniej 16 lat lub zgodę rodzica lub opiekuna.