Ustawienia regionalne to zestaw parametrów określających język użytkownika, kraj i wszelkie specjalne preferencje wariantów, które użytkownik chce zobaczyć w interfejsie użytkownika.
To pytanie zostało pobudzone przez zadanie pytania Przeglądarka Chromium nie pozwala ustawić domyślnego rozmiaru papieru dla „Drukuj do pliku” , a także przez rozmowę z @Gilles na czacie. Jak wskazał @don_crissti i jak to zweryfikowałem, zmiana ustawień regionalnych (przynajmniej LC_PAPER) robi różnicę w wyborze rozmiaru papieru. Nigdy nie zastanawiałem się …
Co może być sposobem, aby pobrać listę wszystkich znaków w danej klasy postaci (jak blank, alpha, digit...) w obecnej lokalizacji. Na przykład, LC_ALL=en_GB.UTF-8 that-command blank idealnie, w moim systemie Debian, wyświetlałby coś takiego: 09 U+0009 HORIZONTAL TAB 20 U+0020 SPACE e1 9a 80 U+1680 OGHAM SPACE MARK e1 a0 8e …
Wygenerowałem pliki lokalizacyjne en_US.utf8 , et_EE.iso88591 i ru_RU.utf8 . Teraz, jeśli spróbuję zmienić dowolną zmienną ustawień regionalnych na ru_RU.utf8 lub en_US.utf8 , nie będzie to miało żadnego wpływu: # locale -a C en_US.utf8 et_EE et_EE.iso88591 POSIX ru_RU.utf8 # LC_TIME=ru_RU.utf8 # locale | grep LC_TIME LC_TIME="et_EE.iso88591" # LC_TIME="ru_RU.utf8" # locale | …
Przez długi czas myślałem, że domyślnym zachowaniem sortprogramu jest używanie kolejności ASCII. Jednak gdy wprowadzam następujące wiersze sortbez żadnych argumentów: # @ Mam: @ # Ale zgodnie z tabelą ASCII #wynosi 35 i @ma 64. Innym przykładem jest: A a Wyjście to: a A Czy ktoś może to wyjaśnić? Nawiasem …
W moim nagim systemie centos6.5, który jest dockerkontenerem, en_US.utf-8brakuje ustawień regionalnych: bash-4.1# locale -a C POSIX Zwykle w Ubuntu jest polecenie, locale-genaby to zrobić: # locale-gen en_US.UTF-8 # echo 'LANG="en_US.UTF-8"' > /etc/default/locale Jak mogę to zrobić w centos 6.5?
Mam lokalizacje w języku rosyjskim i amerykańskim. Kiedy piszę tekst w języku angielskim, jest on podkreślany, dopóki nie naciskam Spaceinnych klawiszy specjalnych. Gdy jest podkreślony, jest w pewnym sensie niewidoczny dla aplikacji, w której go wpisuję. Na przykład w Podniosłym tekście nie jest nawet wyświetlany, dopóki nie nacisnę Space. W …
Utworzyłem własne niestandardowe localepliki i umieściłem je w /etc/locale.confnich, aby skutecznie działały, jeśli zaloguję się na wirtualnej konsoli (Ctrl + Alt + F2). Jednak w mojej sesji Gnome3 te zmienne nie są ustawione. W przypadku aplikacji terminalowych mogę po prostu umieścić je w, .bashrcale to nie pomoże mi w aplikacjach …
Chcę używać języka angielskiego z niemieckimi ustawieniami regionalnymi . Obecnie mój system działa z następującą konfiguracją (skonfigurowaną podczas procedury instalacji w Instalatorze Debian Expert): Język: English - English (Default) Kraj, terytorium lub obszar: other -> Europe -> Austria Kraj, na którym mają być oparte domyślne ustawienia regionalne: United States - …
Korzystanie z Arch. $ localectl status System Locale: n/a VC Keymap: n/a X11 Layout: n/a Okej fajnie, więc po prostu ustawiam ustawienia regionalne, prawda? $ localectl list-locales en_US.utf8 ... spoko, użyję en_US.utf8 localectl set-locale en_US.utf8 Failed to issue method call: Invalid Locale data... Co może być nie tak?
Jestem Francuzem i używam mojego systemu Debian w języku francuskim. Chciałbym jednak wyświetlać komunikaty o błędach w terminalu w języku angielskim. Pozwala mi to publikować je na stronach anglojęzycznych. Jak mogę zmienić moje ustawienia regionalne, aby to zrobić? Dokładnie, nie chcę mieć całego mojego systemu w języku angielskim.
Czy możliwe jest, aby ls -l wyświetlał pole wielkości z cyframi pogrupowanymi według tysięcy? Jeśli tak to jak? Na przykład: $ ls -l -rw-rw---- 1 dahl dahl 43,210,052 2012-01-01 21:52 test.py (Zwróć uwagę na przecinki w rozmiarze). Może modyfikując ustawienie LC_NUMERIC w ustawieniach regionalnych, których używam (en_US.utf8)? Jestem na Kubuntu …
Chciałbym mieć ustawienia regionalne w Niemczech (Austria) (rozmiar papieru A4, 24 godziny, rrrr-mm-dd), ale anglojęzyczny interfejs użytkownika (nie lubię kiepskich tłumaczeń). Doszedłem do wniosku, że poprawnym sposobem na osiągnięcie tego jest ustawienie LC_zmiennych w następujący sposób .bashrc(popraw mnie, jeśli się mylę): LC_MESSAGES=en_US.UTF-8 LC_$everythingelse=de_AT.UTF-8 Czy istnieje bardziej elegancki sposób, aby ustawić …
Używamy plików cookie i innych technologii śledzenia w celu poprawy komfortu przeglądania naszej witryny, aby wyświetlać spersonalizowane treści i ukierunkowane reklamy, analizować ruch w naszej witrynie, i zrozumieć, skąd pochodzą nasi goście.
Kontynuując, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie i innych technologii śledzenia oraz potwierdzasz, że masz co najmniej 16 lat lub zgodę rodzica lub opiekuna.