Czy istnieje słownik offline w wierszu polecenia? Wiem, że są tacy jak StarDict i Artha, ale co powiesz na jedną w linii poleceń? Próbowałem też, dictale jest to słownik online.
Jaki jest najlepszy słownik offline dla Ubuntu? Powinno to być jak słowniki Cambridge lub Oxford z wymową. Słowniki, które znalazłem, nie zawierały wystarczającej liczby użytych zdań, ani też nie mówią wiele o znaczeniu.
Zastanawiałem się, czy Ubuntu zawiera plik, który zawiera wszystkie słowa, powiedzmy, w słowniku Webstera, na potrzeby sprawdzania pisowni i tak dalej. Rozejrzałem się trochę i nic nie znalazłem.
Chciałbym przetłumaczyć słowa z angielskiego na język X terminal koryta Jeśli to możliwe, jakie są słowniki? Czy można korzystać z usług online, takich jak terminal webxicon.org ?
Nadszedł czas, kiedy o to zapytałem. Firefox myśli, że jestem Kanadyjczykiem. Nie mam absolutnie nic przeciwko Kanadyjczykom, a ich pisownia jest znacznie lepsza niż u Amerykanów, ale nie pisuję specjalizacji z z. Są inne, podobne problemy, w których coś piszę i nagle pojawia się dunce-squiggle. W każdym razie ... Jak, …
Po zainstalowaniu niektórych pakietów językowych i słowników sprawdzających pisownię (chciałbym używać z Firefoxem i OpenOffice) zainstalowałem mnóstwo różnych wersji językowych. Utrudnia to na przykład utrzymywanie dodatków słownika. Czasami Firefox decyduje się na przejście na słownik australijski, czasem na słownik w Wielkiej Brytanii, czasem na USA itp. Dla mnie rosyjski, angielski …
Mój moduł sprawdzania pisowni Firefox narzekał dziś rano, że przeliterowałem „sąsiad” w stylu amerykańsko-angielskim, a nie brytyjskim („sąsiad”). To samo dotyczy koloru (koloru), analizy (analizy) itp. Sprawdziłem w zakładce edit-> preferencje-> treść-> język i wybrano en-us. Znalazłem też ten link tutaj: http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1013043 Sugerowanie, że istnieje jakiś panel systemowy, którego mogę …
Czy ktoś może skierować mnie do niektórych słowników offline używanych z GoldenDict i jak je zainstalować / zintegrować z nim? Najlepiej słowniki z angielskiego na angielski z dużymi bazami słów i notacjami fonetycznymi do wymowy, ich użycie w zdaniach itp.
Zamknięte . To pytanie jest oparte na opiniach . Obecnie nie przyjmuje odpowiedzi. Chcesz poprawić to pytanie? Zaktualizuj pytanie, aby można było na nie odpowiedzieć faktami i cytatami, edytując ten post . Zamknięte 6 lat temu . Chcę słownika lub tłumacza, który używa lub jest podobny do tłumaczenia Google do …
Muszę użyć pliku „słowa”, ale nie mogę go znaleźć. To pokazuje czerwony plik o nazwie „słowa”, który moim zdaniem jest zepsutym linkiem: ls /usr/share/dict Co mogę zrobić?
W moim systemie jest kilka słowników, /usr/share/dict/words /usr/share/dict/american-english /usr/share/dict/british-english /usr/share/dict/ngerman ... i tak dalej. W jaki sposób te pliki są dla mnie licencjonowane? Który projekt / pakiet je zapewnia?
Zawsze dodaję słowa do mojego słownika LibreOffice (standard.dic), ale chciałbym udostępnić te słowa innym użytkownikom, przyczyniając się do tworzenia słowników projektu. Czy istnieje sposób, w jaki LibreOffice może tworzyć statystyki dotyczące tego, jak często słowo jest dodawane w słownikach od użytkowników, którzy chcą pomóc? Czy jest projekt, do którego mogę …
Jak mogę dodać tekst do usługi mowy lub innych podobnych usług do GoldenDict do użytku offline? Używam Ubuntu 13.10 i chcę nauczyć się wymawiać angielskie słowa, których nie znam.
Używamy plików cookie i innych technologii śledzenia w celu poprawy komfortu przeglądania naszej witryny, aby wyświetlać spersonalizowane treści i ukierunkowane reklamy, analizować ruch w naszej witrynie, i zrozumieć, skąd pochodzą nasi goście.
Kontynuując, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie i innych technologii śledzenia oraz potwierdzasz, że masz co najmniej 16 lat lub zgodę rodzica lub opiekuna.