Nie znalazłem strony SE dla prawników, więc pomyślałem, że najlepiej będzie pisać tutaj.
/*
* ...subject to the following conditions:
*
* The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
* copies or substantial portions of the Software.
*
* The Software shall be used for Good, not Evil.
*
* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS"...
*/
Jest to licencja „non-free”, Crockford, No-Evil, MIT. Niniejsza licencja jest uważana za niewolną z powodu tego wyrażenia: „ Oprogramowanie będzie używane dla dobra, a nie zła ”.
Jak moglibyśmy przepisać to na „wolną” licencję, zachowując pierwotny charakter tego zdania?
evil
? byłoby Google i ich polityką don't be bad
. Złe piękno jest w oku patrzącego.