Mam jeden stół MySQL z mieszaną treścią angielski / francuski w każdym rzędzie. Próbuję wymyślić, jak przeprowadzić migrację do odpowiedniej strony Drupal skonfigurowanej w i18n. Mogę poprosić Migrate o zaimportowanie treści do jednego języka, ale chcę, aby zaimportowała je do obu języków. Istnieje 901 wierszy, więc powinno ostatecznie utworzyć 1802 …
Ciągi, które tłumaczę na „Tłumaczenie interfejsu użytkownika” / admin / config / regional / translate, nie są dla mnie eksportowane przez „Zarządzanie konfiguracją” / admin / config / development / configuration. Czy coś brakuje? Chciałbym zautomatyzować ten proces za pomocą hook_update_Nlub drush cim -y. Jaki jest właściwy sposób automatycznego wdrażania …
Zauważam, że obsługa Drupala 8, {% trans %}która zgodnie z dokumentacją Symfony ( rozszerzenie i18n ) dodaje obsługę gettext do Twiga. {{ |t }}, o ile mi wiadomo, to klasyczny sposób dodawania tłumaczeń do szablonów Drupala. Zgodnie z dokumentacją , t()przekłada ciąg do języka potocznego lub danego języka. Oba obsługują …
Zawsze używałem t () do tytułu i opisu hook_menus w następujący sposób: $items['some-path'] = array( 'title' => t('My Page Title'), 'description' => t('This is a description about what my page is for'), 'page callback' => 'profile_user_page', ); Ma to dla mnie sens, aby w razie potrzeby użytkownicy mogli tłumaczyć tytuł …
Mam dwujęzyczną witrynę ze zlokalizowanymi terminami taksonomicznymi używanymi jako kategorie. Chciałbym to osiągnąć: http://www.mysite.com/about/pageinenglish http://www.mysite.com/apropos/pageinfrench (Propos oznacza po francusku) Ale mam tylko: http://www.mysite.com/about/pageinfrench Jak mogę przełożyć taksonomię na adresy URL? EDYTOWAĆ Mam pathauto skonfigurowane na warunkach i18n (które są dostępne tylko w ścieżkach TAXONOMY TERM)
Skonfigurowałem wielojęzyczną witrynę w Drupal 7. W szablonie muszę dodać link do określonego węzła treści. Ten węzeł zawiera tłumaczenia i aliasy ścieżek: node/42 = pathalias_de (german version) node/43 = pathalias_en (english version) W szablonie chciałbym zadzwonić, url()aby uzyskać link do aliasu wersji węzła treści w bieżącym języku. Na stronie niemieckiej …
Czekam na metody pracy , aby uzyskać przetłumaczone nazwę terminu przez tid. Poniższy kod zwraca oryginalną nazwę terminu, ale nie tłumaczenie. global $language; $lang_name = $language->language; // en $term_id = 788; $term = i18n_taxonomy_term_get_translation($term_id, $lang_name); Większość przykładów podanych w „ jak programowo uzyskać przetłumaczone pojęcie taksonomii? ” Wydaje się nie …
Mam problem z tym, że użytkownik tworzy nowe węzły i wprowadza treść, ale ustawia węzły jako „neutralne językowo” dla danego języka. Jednak po zapisaniu węzła język pola ciała zostaje ustawiony na angielski. Dlaczego tak się dzieje? Co by to spowodowało? Na tej stronie mamy zarówno angielski, jak i francuski włączony …
Próbuję więc użyć funkcji Drupal.t () w niektórych niestandardowych kodach JavaScript (w moim motywie). Jak uzyskać ciągi, które muszę wypełnić w obiekcie Drupal.locale.strings? Widzę tam jakieś ciągi, ale oczywiście nie można załadować całej bazy danych. Jak najlepiej to dodać? Chciałbym użyć funkcji PHP t (), aby dodane łańcuchy mogły być …
Po utworzeniu bloku i umieszczeniu treści HTML w polu treści nie mogę przetłumaczyć tej treści z powodu: Ciąg bloków: blok: 1: treść bloków grupy tekstowej nie jest dozwolony do tłumaczenia ze względu na format tekstu. Jeśli zmienię na zwykły tekst, mogę przetłumaczyć blok, ale podczas wyświetlania jest on traktowany jako …
Tworzę wielojęzyczną witrynę z 3 językami. Powiedzmy, angielski, włoski i niemiecki. Angielski jest językiem domyślnym. Czy jest możliwe pozostawienie obszaru administracyjnego nieprzetłumaczalnego, nawet jeśli aktualnie widzę aktualną stronę w innym języku niż domyślny, tylko dla administratora strony, używając modułu lub niestandardowego kodu?
Używamy plików cookie i innych technologii śledzenia w celu poprawy komfortu przeglądania naszej witryny, aby wyświetlać spersonalizowane treści i ukierunkowane reklamy, analizować ruch w naszej witrynie, i zrozumieć, skąd pochodzą nasi goście.
Kontynuując, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie i innych technologii śledzenia oraz potwierdzasz, że masz co najmniej 16 lat lub zgodę rodzica lub opiekuna.