Pytania otagowane jako i18n-l10n

Używaj go w pytaniach o dostosowanie oprogramowania do różnych języków, różnic regionalnych i wymagań rynku docelowego (lokalizacji).

3
Przenieś zawartość wielojęzyczną za pomocą Migrate Module
Mam jeden stół MySQL z mieszaną treścią angielski / francuski w każdym rzędzie. Próbuję wymyślić, jak przeprowadzić migrację do odpowiedniej strony Drupal skonfigurowanej w i18n. Mogę poprosić Migrate o zaimportowanie treści do jednego języka, ale chcę, aby zaimportowała je do obu języków. Istnieje 901 wierszy, więc powinno ostatecznie utworzyć 1802 …

5
Jak wdrożyć tłumaczenie interfejsu użytkownika?
Ciągi, które tłumaczę na „Tłumaczenie interfejsu użytkownika” / admin / config / regional / translate, nie są dla mnie eksportowane przez „Zarządzanie konfiguracją” / admin / config / development / configuration. Czy coś brakuje? Chciałbym zautomatyzować ten proces za pomocą hook_update_Nlub drush cim -y. Jaki jest właściwy sposób automatycznego wdrażania …

1
Jaka jest różnica między {{| t}} a {% trans%}?
Zauważam, że obsługa Drupala 8, {% trans %}która zgodnie z dokumentacją Symfony ( rozszerzenie i18n ) dodaje obsługę gettext do Twiga. {{ |t }}, o ile mi wiadomo, to klasyczny sposób dodawania tłumaczeń do szablonów Drupala. Zgodnie z dokumentacją , t()przekłada ciąg do języka potocznego lub danego języka. Oba obsługują …
11 theming  8  i18n-l10n 

5
Czy powinienem używać t () w opisie hook_menu?
Zawsze używałem t () do tytułu i opisu hook_menus w następujący sposób: $items['some-path'] = array( 'title' => t('My Page Title'), 'description' => t('This is a description about what my page is for'), 'page callback' => 'profile_user_page', ); Ma to dla mnie sens, aby w razie potrzeby użytkownicy mogli tłumaczyć tytuł …
11 7  i18n-l10n  routes 

5
Jak przekonwertować taksonomię na adresy URL?
Mam dwujęzyczną witrynę ze zlokalizowanymi terminami taksonomicznymi używanymi jako kategorie. Chciałbym to osiągnąć: http://www.mysite.com/about/pageinenglish http://www.mysite.com/apropos/pageinfrench (Propos oznacza po francusku) Ale mam tylko: http://www.mysite.com/about/pageinfrench Jak mogę przełożyć taksonomię na adresy URL? EDYTOWAĆ Mam pathauto skonfigurowane na warunkach i18n (które są dostępne tylko w ścieżkach TAXONOMY TERM)


7
Jak uzyskać ścieżkę do przetłumaczonego węzła?
Skonfigurowałem wielojęzyczną witrynę w Drupal 7. W szablonie muszę dodać link do określonego węzła treści. Ten węzeł zawiera tłumaczenia i aliasy ścieżek: node/42 = pathalias_de (german version) node/43 = pathalias_en (english version) W szablonie chciałbym zadzwonić, url()aby uzyskać link do aliasu wersji węzła treści w bieżącym języku. Na stronie niemieckiej …

5
Jak uzyskać przetłumaczoną nazwę terminu przez TID?
Czekam na metody pracy , aby uzyskać przetłumaczone nazwę terminu przez tid. Poniższy kod zwraca oryginalną nazwę terminu, ale nie tłumaczenie. global $language; $lang_name = $language->language; // en $term_id = 788; $term = i18n_taxonomy_term_get_translation($term_id, $lang_name); Większość przykładów podanych w „ jak programowo uzyskać przetłumaczone pojęcie taksonomii? ” Wydaje się nie …


3
Jak przekonwertować ciągi znaków na Drupal.locale.strings?
Próbuję więc użyć funkcji Drupal.t () w niektórych niestandardowych kodach JavaScript (w moim motywie). Jak uzyskać ciągi, które muszę wypełnić w obiekcie Drupal.locale.strings? Widzę tam jakieś ciągi, ale oczywiście nie można załadować całej bazy danych. Jak najlepiej to dodać? Chciałbym użyć funkcji PHP t (), aby dodane łańcuchy mogły być …
9 7  i18n-l10n 

1
Blokuj tłumaczenie treści dla pełnej treści HTML
Po utworzeniu bloku i umieszczeniu treści HTML w polu treści nie mogę przetłumaczyć tej treści z powodu: Ciąg bloków: blok: 1: treść bloków grupy tekstowej nie jest dozwolony do tłumaczenia ze względu na format tekstu. Jeśli zmienię na zwykły tekst, mogę przetłumaczyć blok, ale podczas wyświetlania jest on traktowany jako …
8 7  blocks  i18n-l10n 

Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.