Czy sos picante jest rodzajem salsy?


3

Mój tata poprosił o sos picante w sklepie. Nigdy nie słyszałem tego wyrażenia i zapytałem, czy ma na myśli salsę. Powiedział mi nie, miał na myśli sos picante. Chciał sos Panteon: enter image description here

To było przeciwieństwem salsy Pace'a:

enter image description here

Teraz pomyślałem, że pierwszy to „salsa”, specjalny rodzaj salsy. Jednak „salsa” nie pojawia się nigdzie w słoiku. Ponadto na stronie www.pacefoods.com rozróżnia się sos salsa i picante. To doprowadziło mnie do przekonania, że ​​„sos picante” NIE jest rodzajem „salsy”.

Jeśli przetłumaczysz dosłownie na hiszpański, „sos picante” oznacza „pikantny sos”, a „salsa” oznacza „sos”.

Z technicznego punktu widzenia; ketchup, sos grillowy, A1, dressing ranczo i Tobasco to WSZYSTKIE salsy. Jeśli jednak poprosisz mnie o zakup salsy, oczywiście nie masz na myśli A1.

Według http://www.ehow.com/facts_5770035_difference-between-salsa-picante-sauce_.html :

Chociaż dwa terminy są powszechnie używane zamiennie w języku angielskim, nie są one synonimem, ponieważ sos picante jest specyficznym rodzajem salsy.

Zgodnie z tą stroną internetową sos picante JEST salsą, jednak istnieje sprzeczność, ponieważ mówi:

Z drugiej strony sos Picante ma jedną charakterystyczną cechę wyróżniającą go - intensywne ciepło.

Pace (który najwyraźniej był wynalazcą sosu picante) sprzedaje łagodne, średnie i pikantne sosy picante oraz salsy.

Wiem, że rzeczy w słoiku, które mówią „sos picante” mają inną teksturę i smakują inaczej niż rzeczy wewnątrz słoika, który mówi „salsa”, więc tak naprawdę nie pytam, jakie są rzeczywiste różnice kulinarne. Znam te. Pytam o definicję.

Czy „sosy picante” są podzbiorem „sals”? Czy sos na bazie pomidorów musi być ostry, aby być „picante”?


1
Salsa przekłada się na sos, sos lub dip w języku angielskim. Picante przekłada się na pikantne, gorące, pikantne, pikantne, pikantne lub smakowite, jeśli chodzi o jedzenie.
curt

Myślę, że link eHow mówi o sosach z ostrej papryki, takich jak Tapatío i Valentina. Oba są oznaczone jako „Salsa Picante”. Jednak są one bardziej zbliżone do Tabasco lub Franks RedHot niż Pace Picante Sauce lub stereotypowej salsy w amerykańskich sklepach spożywczych. tapatiohotsauce.com salsavalentina.com/products
Shannon Severance

Odpowiedzi:


7

Nie ma tak precyzyjnej definicji, jak szukasz. Sos Picante odnosi się do Pace lub czegoś podobnego, w zależności od osoby. Więc tak, sos picante jest nieco nieokreślonym rodzajem salsy - nic, co ludzie nazywają picante nie salsa. Jak zauważyłeś, tak nie w rzeczywistości oznacza intensywne ciepło; regularny / średni nie jest szczególnie gorący, a nawet „gorący” nie jest aż tak gorący, a ludzie będą odwoływać się do dowolnej odmiany Pace Picante (lub podobnej) jako picante.

Rozróżnienie Pace pomiędzy tymi dwoma jest bardziej kwestią brandingu / marketingu niż czymkolwiek innym. one mieć robić picante, nie zmieniając zbytnio przepisu i bez zmiany nazwy. Chcą też robić inne rzeczy, a salsa to całkiem naturalne imię. To nie oznacza ich Picante nie jest rodzaj salsy, tylko że nie chcą sprzedawać jej jako jednej. Ale tak długo, jak uważasz, że podstawowa masowo produkowana salsa nadal jest salsą, Pace Picante jest tego przykładem.

Powodem, dla którego nie ma satysfakcjonującej odpowiedzi ani dokładnej definicji, jest to, że każde użycie tego terminu pochodzi z sosu Pace Picante. To nazwa, którą ktoś wybrał do sosu w 1947 r., A ponieważ ten sos w końcu rozpowszechnił się w sklepach w całych Stanach Zjednoczonych - sklepy, które prawdopodobnie nie miały zbyt wielu innych sals - ludzie zaczęli używać tego terminu w bardziej swobodny, ogólny sposób sposób.


2

Salsa to szerszy termin ogólny. Pace nazwał swój pierwszy salsa „Picante Sauce”. Ostatecznie stał się na tyle popularny, że inni mogli naśladować. Oznacza to po prostu salsę podobną fakturą i smakiem do oryginalnego sosu Pace.


+1, ponieważ twoja odpowiedź oddaje to, co można znaleźć o sosie Picante marki Picante. Ludzie muszą zrozumieć, że terminy marketingowe, zwłaszcza w USA, nie zawsze dobrze się tłumaczą.
Cindy

-1

Walczyłem z tym przez lata, kiedy byłem nauczycielem hiszpańskiego. „Salsa” w języku hiszpańskim to rzeczownik, który oznacza „sos”. „Picante” to przymiotnik, który oznacza „ostry”. „Sos Picante” to zasadniczo „salsa picante”. Jeśli nie przejdziesz do witryny Pace i nie przeczytasz jej definicji, nie ma nic w samych słowach, aby to wyjaśnić. A jeśli rozmawiasz po hiszpańsku z native speakerem i spodziewasz się, że poznają różnicę, zwłaszcza, że ​​„pez”, wymawiane „tempo” oznacza „rybę” w języku hiszpańskim - skończysz w całkowicie mylącej sytuacji.

Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.