Jaka jest różnica między sajgonem a sajgonem?


18

Ostatnim wyzwaniem dla ostatniego „Master Chef” było zrobienie sajgonek. Wydawało mi się, że naprawdę robią bułki jajeczne, tak jak widziałem w każdej restauracji, w której kiedykolwiek byłem - chińskiej, wietnamskiej, tajskiej itp.

Jaka jest różnica między sajgonem a sajgonem?


1
Nie mogę mówić o definicjach w kuchni chińskiej, ale wietnamska rodzina, z którą kiedyś mniej lub bardziej żyłem, wyjaśniała różnicę (z ich perspektywy), ponieważ bułki jajeczne zawierają mięso, a bułeczki wiosenne nie.
Kaji

1
Jest w opakowaniu. Dla mnie wyglądały jak sajgonki (tak by to tu nazywają restauracje), ale uczestnicy zrobili własne ciasto, więc mogło być niejednorodne.
goldilocks

Odpowiedzi:


19

春卷 (Chūnjuǎn, sajgonki) to warzywa julienizowane, czasem z odrobiną makaronu, czasem z odrobiną mielonego mięsa, owinięte skórką ciasta z mąki i smażone na patelni lub głęboko. Są wypełnione bułką.

Możesz zobaczyć różne odmiany według kraju tutaj: http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_roll

Sajgonka: Sajgonki

鸡蛋 卷 (Jīdàn juǎn, Egg Rolls) to wiele różnych rzeczy na całym świecie. W społecznościach chińskich odnoszą się one zazwyczaj do słodkiego bułki typu biszkopt z pustych płatków ciasta jajecznego (nie nadziewane). Istnieje jednak także inna odmiana (powszechna w amerykańskiej kuchni chińskiej), w której ciasto z mąki jest wypełnione „wieprzowiną, krewetkami” lub kurczaka, dodając kapustę, marchewkę, kiełki fasoli i inne warzywa, a następnie głęboko smażone ”. Pod względem chińsko-amerykańskim uważam, że jest bardzo podobny do sajgonki, chociaż ciasto z mąki wygląda na grubsze i ma inny skład niż typowy sajgonek (ciasto smażone w głębokim tłuszczu, ze skórką sajgonki nie .)

http://en.wikipedia.org/wiki/Egg_roll

Słodka bułka z jajkiem: Słodka bułka z jajkiem

Amerykańska bułka z jajkiem: Bułka jajeczna


6

Jeśli mówisz o amerykańskiej kuchni „chińskiej”, może istnieć inne rozróżnienie: wietnamskie sajgonki są zawsze zawijane w papier ryżowy i są zwykle sprzedawane jako zwykłe „sajgonki”, natomiast „jajecznica” jest bardziej powszechna za bułkę w stylu chińskim wykonaną z ciasta na bazie jajka (na zdjęciu w odpowiedzi Setka).

Chociaż nie byłoby błędem nazywanie bułki na bazie ciasta jajecznego „bułką jajeczną” per se, zdecydowanie błędem byłoby nazywanie tego rodzaju bułek „bułkami jajecznymi”, ponieważ nie zawierają one jajek. Roladki te są również zazwyczaj wegetariańskie lub wyłącznie z krewetkami, a nie z wieprzowiną lub kurczakiem.

Wietnamski Gỏi cuốn („Spring roll”):

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Wietnamski Nem rán („Fried Spring Roll”) (Uwaga: używa tego samego rodzaju opakowania jak wyżej, ale smażone):

wprowadź opis zdjęcia tutaj


3

Cóż, jeśli chodzi o ten post, wszystkie komentarze zauważają różne rzeczy.

Będąc z chińskiej / wietnamskiej rodziny z tradycyjnymi przepisami przekazywanymi przez pokolenia, powiem tylko:

Eggroll (cząber): ma jajko w nadzieniu. W kulturze wietnamskiej można spożywać zawinięte w sałatę i zanurzone w sosie rybnym. W kulturze chińskiej ci złoczyńcy są zwykle spożywani w stanie takim, jakim jest.

Eggroll (słodki): wspomniany w poprzednim poście. Bez nadzienia, tylko słodka bułka.

Springroll: brak jajka w nadzieniu, może być wegetariański.

Świeża bułka: papier ryżowy wypełniony makaronem ryżowym wermiszel, sałatą i jakimś mięsem, skórą wieprzową i / lub krewetkami. Bułka kulinarna po wietnamsku, często spożywana z sosem hoisin


3

Chinese Egg Roll (US) - podobny do chińskiego sajgonki Bułka z
mąki pszennej, głęboko smażona z lub bez ciasta.

Bułka jajeczna - Simlar do Kruma Kake, Wafla, Pizelle, Bricelet
A (zwykle słodki) ciasto na bazie gofrów, które jest zwykle pakowane w cylinder.

Wietnamska rolka letnia Rolka z
papieru ryżowego, która jest wypełniona i zwykle podawana na zimno.

Wietnamska sajgonka Rolka z
papieru ryżowego, smażona w głębokim tłuszczu.

Niebo wie, dlaczego ktokolwiek opisał chińską sajgonkę jako bułkę jajeczną, ale z drugiej strony definicja „spodni” w USA kontra angielski w Wielkiej Brytanii ...


1

Istnieje wiele różnych rodzajów rzeczy, które są nazywane sajgonkami w kuchni azjatyckiej. można je smażyć lub nie smażyć, zwykle za pomocą pewnego rodzaju opakowania na bazie mąki ryżowej. Zazwyczaj bułki jajeczne są zawsze smażone, większe i wykonane z owijki z mąki pszennej.


1

Wielu moich przyjaciół pyta, jak powinni odnosić się do wietnamskich bułek jajecznych i sajgonek oraz jak rozróżnić te dwa. Gdy czytam te komentarze i jestem zdezorientowany różnymi interpretacjami.

W mojej wietnamskiej rodzinie Goi Cuon to sajgonka, przezroczyste opakowanie ryżu z krewetkami, makaronem i tak dalej. Cha Goi to tradycyjna wietnamska bułka z jajkiem. Tak, możesz usmażyć sajgonkę, ale nazwa byłaby inna: z mojej perspektywy Goi Cuon to zimna bułka, a Cha goi to smażona bułka. Mają różne nadzienia i sosy, to wszystko.

I nie pytaj Wietnamczyków o letnie bułki; Nigdy nie słyszałem tego terminu, dopóki obcokrajowcy mnie o niego nie zapytali; ten termin nie istnieje dla mnie.


Ale czym są Goi Con i Cha Goi? Jak są przygotowane? Co one zawierają?
Catija
Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.