Czy istnieje coś takiego jak „migdałowe tofu”, a jeśli tak, to czy jest to coś złego?


8

Właśnie przeczytałem recenzję restauracji w „New York Times”, która wspomina o „migdałowym tofu”.

Wykonany z migdałów ma bardziej luksusową konsystencję kremu niż gumowe odbicie tofu z twarogiem.

Wikipedia odnosi „tofu migdałowe” do wykazu „galaretki migdałowej” i zauważa, że ​​można go również nazwać „budyniem migdałowym”.

Jednak nadal mam współpracowników, którzy utrzymują, że „nie ma czegoś takiego jak tofu migdałowe. Tofu musi być zrobione z soi!”

Czy są poprawne?

Aktualizacja:

Pete Wells, krytyk restauracji New York Times, odpowiada za pośrednictwem Twittera :

Jest analogiczny do tradycyjnego japońskiego goma tofu, wykonanego z sezamu.


„Tofu, zwane również twarogiem fasolowym, jest pokarmem wytwarzanym przez koagulację mleka sojowego, a następnie prasowanie powstałego twarogu w miękkie białe bloki”. - Wikipedia
Lauren

2
To brzmi dla mnie: „Ludzie nie zgadzają się co do tego, czy definicje słów są ścisłe. Czy nie zgadzają się co do tego, czy definicje słów są ścisłe?” Sam na nie odpowiedziałeś, jeśli to rzeczywiście pytanie.
Mateusz

Odpowiedzi:


13

To semantyczne nitpaking.

Tofu definiuje się jako mleko sojowe, zsiadłe i sprasowane. Niektórzy ludzie, którym nie zależy na orientalnej tradycji kulinarnej, myślą o tofu jak o każdym mleku niemlecznym, które jest zsiadłe i sprasowane w zsiadłe mleko.

Technicznie rzecz biorąc, twoim tofu z migdałów byłoby twaróg z migdałów lub coś takiego.

W rzeczywistości twój współpracownik jest pedantyczny i przyjąłbym termin „migdałowe tofu” jako całkowicie zrozumiały, nie orientalny, potoczny.


„Mleko” jest określeniem płynu mlecznego samicy ssaka, można również zadać pytanie, czy to słowo jest odpowiednie dla ekstraktu z nasion. Podejrzewam, że był to termin marketingowy, który sprawił, że białawy sok pozostały po przetwarzaniu soi brzmiał jak coś zdrowego i jadalnego.
J. Win.

1
@ J.Winchester soyinfocenter.com/HSS/soymilk1.php Można powiedzieć, że był to termin marketingowy, ale jeśli tak, to był stary. Termin ten zaczął być używany w języku angielskim około 1900 r. Istnieje precedens nazywania wyciągów mlecznych „mlekiem”. Przychodzi mi na myśl mleko kokosowe.
Sobachatina

2
Annin-doufu (japońskie słowo oznaczające migdałowe tofu) jest żelatyną, a nie twarogiem, i ogólnie zawiera niewiele lub nie zawiera rzeczywistych migdałów, ale zgadzam się, że narzekanie na to, czy jest to tofu, czy semantyczne nitpping. (Chociaż nie zgadzam się co do tego, czy twaróg może być również złośliwy; nie ma szczególnego powodu, dla którego nie miałoby to również „poetyckiej licencji”. Warto jednak zauważyć, że „migdałowe tofu” to dosłowne tłumaczenie chińskiego i japońskiego słowa.
JasonTrue

6

Jestem Chińczykiem z Hongkongu i jest deser o nazwie „migdałowe tofu” W CHIŃSKU. Część „migdałowa” odnosi się do ekstraktu z migdałów, jednego ze składników. Część „tofu” odnosi się do tekstury produktu końcowego, podobnego do jedwabnego tofu. To naprawdę galaretka zrobiona z mleka i środka żelującego. Środkiem galaretowatym może być aromatyzowana żelatyna lub agar agarowy. Używam niesmacznej żelatyny, ponieważ jest ona szerzej dostępna.

Każda otoczka (0,25 uncji) żelowych żelów o smaku do 2 szklanek płynu, ale niższy stosunek jest bezpieczniejszy. Odnoszę większy sukces, stosując kopertę na każde 1,5 szklanki płynu. Płynem może być całe mleko, pół wody i pół mleka lub mleko migdałowe. Każdy nada produktowi biały kolor. Rozkoszuj się niesmaczną żelatyną w 1/2 szklanki wody, aby wchłonąć wodę. Zagotuj połowę płynu, usuń z ognia, zamieszaj mokrą niesmaczną żelatynę do rozpuszczenia, mieszaj żądaną ilość cukru do rozpuszczenia, zamieszaj pozostałą połowę zimnego płynu (odejmując 1/2 szklanki użytej). Wymieszaj 1 lub 2 łyżeczki ekstraktu z migdałów, aż będą pachnące (pomiń ten krok, jeśli używasz mleka migdałowego). Przechowywać w lodówce, aż będzie jędrna. W tym samym czasie schłodzić dużą puszkę koktajlu owocowego. Gdy galaretka migdałowa jest mocno pokrojona w kostkę lub diamenty. Wymieszaj koktajl owocowy z całym syropem. Przykryj i schładzaj do czasu podania. To dobry letni deser. Miłego eksperymentowania!


2

Tofu to specyficzne słowo; to chińskie słowo, które dosłownie oznacza „twaróg fasoli”. (Prawie każde źródło, które daje się definicję z „tofu” zgadza - powiedziałbym każdy źródła, ale to jest Internet, więc jestem pewien, dezinformacja Ther tam jest). W związku z tym, że nie można mieć tofu z migdałów. Możesz mieć produkt migdałowy, który ma konsystencję i konsystencję tofu, ale nie jest to „tofu” w ścisłym tego słowa znaczeniu.

To wszystko. To kwestia bycia purystą językowym. (Z tych samych powodów można by rozgniewać się na określenie „herbata chai”, ponieważ „chai” jest hinduskim słowem „herbata”).


3
Jeśli zamierzasz być purystą językowym, powinieneś tak to przeliterować (chyba że miałeś na myśli, że nie jesteś tylko purystą, jesteś najczystszy ze wszystkich ).
oc

Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.