Kiedy piszę tekst w języku niemieckim zawierający coś takiego jak abücdna przykład i na dwpoczątku, spowoduje to jedynie usunięcie, abponieważ nie interpretuje on üjako znaku słowa.
Kiedy edytuję reStructuredText, mam
iskeyword=38,42,43,45,47-58,60-62,64-90,97-122,_
To wyjaśnia, dlaczego umlauty nie są oznaczone, ale nie rozumiem, skąd to się bierze. Kiedy otwieram gVim, jest to ustawione na
iskeyword=@,48-57,_,192-255
Skąd to może pochodzić?
.vim/vimrci :set enc?daje mi utf-8. To samo z fenc. Nadal nie działa.
:set iskeyword&jest ünadal nie rozpoznawany jako część wyrazu?
set iskeyword). Powinno to być coś w stylu "@,48-57,_,128-167,224-235"lub "@,48-57,_,192-255". Czy używasz Vima lub Vi? (domyślna wartość w Vi ( "@,48-57,_") nie rozpoznaje ü; domyślna wartość w Vimie jest w porządku)
iskeyword=@,48-57,_,192-255. Magicznie działa teraz w nowej instancji Vima. To dziwne, muszę to uważniej obserwować.
set encoding=utf-8swoje.vimrc.