Ktoś wysłał mi plik ZIP zawierający pliki o hebrajskich nazwach (i utworzony w systemie Windows, nie jestem pewien, z jakim narzędziem). Używam LXDE na Debian Stretch. Menedżerowi archiwum Gnome udało się rozpakować plik, ale hebrajskie znaki są zniekształcone. Wydaje mi się, że rozszerzam oktety UTF-8 na znaki Unicode, np. Mam plik, którego nazwa ma cztery znaki i .doc wystarczające, a znaki to: 0x008E 0x0087 0x008E 0x0085. Korzystanie z narzędzia do rozpakowywania wiersza poleceń jest jeszcze gorsze - odmawia całkowitej dekompresji, narzekając na „Nieprawidłowy lub niekompletny znak wielobajtowy lub szeroki”.
Tak więc moje pytania to:
- Czy istnieje inne narzędzie do dekompresji, które rozpakuje moje pliki pod prawidłowymi nazwami?
- Czy jest coś nie tak ze sposobem skompresowania pliku, czy jest to po prostu niezgodność implementacji ZIP? A może nawet błędne / błędne narzędzia Linux ZIP?
- Co mogę zrobić, aby uzyskać poprawne nazwy plików po rozpakowaniu przy użyciu zniekształconych nazw plików?