Jak rozpoznać, czy napój butelkowany jest gazowany czy nie w Niemczech?


22

Założyłem, że gazowane napoje w butelkach mają solidną podstawę. Ale dzisiaj kupiłem napój w butelce w supermarkecie, który nie ma solidnej podstawy, ale nadal był gazowany.

Więc nie mogę odróżnić napoju gazowanego od podstawy butelki. Jak mogę to wtedy rozpoznać?

wprowadź opis zdjęcia tutaj


Komentarze nie są przeznaczone do rozszerzonej dyskusji; ta rozmowa została przeniesiona do czatu .
Mark Mayo wspiera Monikę

1
Na marginesie, Selters to nazwa niemieckiego miasta ze słynną studnią naturalnie gazowanej wody i marką napojów gazowanych, o ile niektórzy używają jej jako ogólnej nazwy wody gazowanej.
David Foerster,

Co rozumiesz przez „chropowaty”? Ta butelka wydaje mi się wytrzymała.
Dmitrij Grigoriew

4
Możesz nauczyć się niemieckiego ?: Apfelschorle jest z definicji gazowany - gdyby nie gazowany, byłby to po prostu wodnisty sok jabłkowy ...
errantlinguist

@DmitryGrigoryev Nie udało mi się znaleźć lepszego terminu, ale to, co miałem na myśli jako „wytrzymałą” butelkę, jest jak na tym zdjęciu
Blaszard

Odpowiedzi:


44

Po pierwsze, gazowany jest standardem w Niemczech i tego oczekuje większość ludzi, więc byłoby to domyślne założenie dla czegoś, co widać na półkach.

Oczywiście jest napisane na drinku, ale musisz być w stanie zrozumieć wystarczająco niemiecki, aby go przeczytać. „ Still ” to typowy termin używany w języku niemieckim dla niegazowanych wodorozcieńczalnych; jeśli to zobaczysz, będzie niegazowane. „ Kohlensäure ” oznacza dwutlenek węgla, a jeśli go zobaczysz, jest dwutlenkiem węgla; zazwyczaj w połączeniu z czasownikiem „ versetzt ”, co oznacza, że ​​dwutlenek węgla został wstrzyknięty do wody.

Nie ma klucza mechanicznego ani współczynnika kształtu, który by to oznaczał; wiele firm ma oferty gazowane i niegazowane w tych samych butelkach, w tych samych kolorach, z tylko innym sformułowaniem na etykiecie.


3
„„ Still ”jest typowym terminem używanym w języku niemieckim dla niegazowanych” - ale zwykle tylko dla wody. Inne napoje (np sok) nie są oznaczone nadal bo sok jest zawsze niegazowanych.
LUB Mapper

24
Zastrzeżenie: jeśli mówi „ ohne Kohlensäure”, jest niegazowane.
mkrieger1

6
Jeśli mówi spritzig , jest również gazowany.
Mega Man,

2
Gazowany nie jest standardem w Niemczech. Np. Mrożona herbata w Belgii i Holandii może być gazowana, ale ja jeszcze nie znalazłem gazowanej mrożonej herbaty w Niemczech.
Alexander

2
Drobna uwaga: „Kohlensäure” w rzeczywistości oznacza „kwas węglowy” (czyli dwutlenek węgla związany chemicznie w wodzie).
David Foerster

51

Poszukaj słowa „Kohlensäure”, które znajduje się z przodu lub na liście składników:

Mineralwasser Apfelschrole Malzbier

Tylko upewnij się, że nie towarzyszy mu „ohne” („bez”):

Stilles Wasser Ja!  Wasser


2
Trafne spostrzeżenie; ale do pierwszego obrazu: „mit Kohlensäure” (z kwasem węglowym). Oczywiście można by także przeczytać „ohne Kohlensäure”, która zawiera także słowo kluczowe, ale poprzedza ją „ohne” (bez). Co więcej, napoje czasami wyróżniają się słowami „wciąż”, „ohne” lub „mit”, bez wyraźnego używania słowa „Kohlensäure” na etykiecie. Lista składników jest zwykle jasna na ten temat.
rexkogitans

1
@rexkogitans Dobry punkt, edytowany. Nawiasem mówiąc, woda nie ma listy składników, dlatego też załączyłem przednią piractwo.
AndreKR

2
Gdyby nie słowo „Still” na butelce z wodą na dole, z tej odpowiedzi nie byłoby jasne, czy „Kohlensäure” oznacza gazowaną czy niegazowaną. Także, to mi wygląda PO szuka non napojów gazowanych, więc ...
Rish

1
@ Rish Oznacza gazowaną, z wyjątkiem słowa „ohne”. Tak więc, jeśli szukasz napojów niegazowanych, kup te bez słowa „Kohlensäure” lub te ze słowem „ohne Kohlensäure”.
AndreKR

1
Należy dodać, że istnieją butelki z napisem „Wenig Kohlensäure”, tj. „Mało kwasu węglowego”. Marki te mogą być również oznaczone jako „Sanft” (delikatne) lub „Medium”.
Ian

18

Oprócz wspomnianych już punktów, istnieje inny wskaźnik dla plastikowych butelek: Spróbuj nacisnąć i przekonać się, jak łatwo można je wgniatać. Powietrze w butelkach napojów gazowanych jest pod ciśnieniem. Porównując różne plastikowe butelki o tym samym kształcie, zauważysz, że możesz to stwierdzić, naciskając je:

  • raczej ściśliwy: napój niegazowany
  • raczej nieściśliwy: napój gazowany

Jest to jednak metoda, której nauczyłem się jako dziecko i od tego czasu rzadko ją stosuję. Prawdopodobnie wszystkie ograniczenia wymienione w poniższych komentarzach są ważne.


Zamierzałem sam napisać tę samą odpowiedź. Jest absolutnie mechaniczny wskaźnik przeciwny do innej odpowiedzi: gazowana ciecz musi być pod ciśnieniem, aby gaz był rozpuszczony.
Myridium

7
Myślę, że to działa tylko w przypadku jednorazowych butelek PET. Butelka na zdjęciu to butelka wielokrotnego użytku, która zazwyczaj jest naprawdę solidna, nawet gdy jest pusta. Właśnie przeprowadziliśmy eksperyment z opaską i dwiema 1,0 litrowymi butelkami Coca Coli; jeden wypełniony fabrycznie, drugi z wodą z kranu. Nie mogłem powiedzieć, który jest który.
Alexander

@Alexander Zwykle kształt butelki jest inny. Plastikowe butelki na płyny nie znajdujące się pod ciśnieniem mogą mieć paski, które byłyby pompowane pod ciśnieniem. Jeśli powtórzysz eksperyment blinfold z butelką Coca Coli wypełnioną Coca Colą i butelką z wodą niegazowaną wypełnioną wodą, zauważysz różnicę.
Pere

1
Z tymi butelkami jest jeszcze jeden problem: często butelki jednorazowego użytku z wodą, sokiem lub herbatą mają niewielką ilość CO2, aby wywierać na nie presję. Wystarczy, gdy otworzysz butelkę, wydać z siebie zgrzytliwy dźwięk, ale nie wystarczy, aby poczuć iskrzenie. Sądzę, że ma to służyć jako wskaźnik świeżości, ale sprawia, że ​​butelka jest tak twarda jak butelki z gazowaną wodą.
Sweber

1
Zaktualizuj swoją odpowiedź: nie wyjaśniasz, jak „możesz powiedzieć” . Testuję dwie butelki, jedna jest trudniejsza do kompresji niż druga: która z nich jest gazowana? Ponadto, czy jest to fizyczna właściwość płynu, czy mówisz, że woda gazowana jest w mocniejszych butelkach.

10

Nie ma absolutnie żadnego sposobu, bym wiedział (ojczysty niemiecki) bez przeczytania etykiety. Butelki, kolory czapek itp. Nigdy nie zauważyłem żadnego wzoru, który odróżniałby gazowane napoje od napojów niegazowanych.

niewyczerpująca lista wskaźników, że masz napój gazowany :

  • mit Kohlensäure
  • (cokolwiek) Schorle (1)
  • prickelnd / gespritzt (Austria, może również południowe Niemcy)
  • sprudelnd / mit Sprudel (2)

niewyczerpująca lista wskazująca napój niegazowany :

  • ohne Kohlensäure
  • nadal / natürlich
  • Saft / Nektar (jeśli nie ma żadnych pozytywnych wskaźników)

Istnieje również „medium” stosowane w wodzie mineralnej, aby wskazać, że jest nieco gazowane (tj. Mniej niż normalna woda mineralna).


(1) skąd pochodzę (północne Niemcy), „Schorle” zawsze oznacza gazowaną. Jak wskazują komentarze do innych odpowiedzi, w innych częściach Niemiec nie zawsze może to oznaczać. Jednak na butelkach ani razu nigdzie w Niemczech nie kupiłem czegoś o nazwie „Apfelschorle” i stwierdziłem, że nie jest on gazowany.

(2) jest to rzadko napisane, najczęściej używane przy zamawianiu w restauracji, np. „Wasser mit Sprudel, bitte” - „woda gazowana, proszę” - lub możesz zostać zapytany „mit oder ohne Sprudel?” - „z nagazowaniem czy bez?”


2
Tak, te regionalne różnice… Dla mnie Sprudel jest samą wodą gazowaną, więc „Wasser mit Sprudel” brzmi jak „woda z wodą gazowaną”. :-)
chirlu

2
@chirlu a Wasserschorle ;-P nowy gorący produkt na rynku.
Tschallacka

@chirlu mogą być różnice regionalne. Dla mnie to wcale nie brzmi dziwnie. :-)
Tom

7

Nazwa napoju często pokazuje, czy jest on gazowany. Napój na zdjęciu nosi nazwę „Apfelschorle”. „Schorle” to gazowany sok. Z drugiej strony „Apfelsaft” to naturalny sok jabłkowy (sok po niemiecku „Saft”) bez dwutlenku węgla. Na temat wody Aganju powiedział ważną rzecz: Zwykle woda butelkowana jest gazowana w Niemczech. Jeśli nie, zwykle jest oznaczony „Still”. Jeśli jest nasycony dwutlenkiem węgla, często można znaleźć takie wyrażenia jak „Kohlensäure” lub „Medium”.


1
„Schorle” nie oznacza „soku gazowanego”. Schorle to każdy sok zmieszany z wodą. Nie mówi nic o karbonizacji. Nigdy nie dostałem gazowanego Schorle w restauracji i używają dokładnie tej samej terminologii (<fruit> "schorle"). Edycja: Teraz go przejrzałem. Wydaje się być regionalną różnicą, czy zawsze zawiera dwutlenek węgla, czy tylko czasami. Nawet artykuł tego słowa zmienia się w zależności od regionu. Skąd pochodzę, wszyscy używają artykułu „umrzeć”.
UTF-8

4
@ UTF-8: Naprawdę znam Saftschorle tylko jako sok zmieszany z gazowaną wodą. Sam sok nie jest jako taki gazowany. Czy mogę zapytać, gdzie napotkałeś sok zmieszany z niegazowaną wodą? To wydaje mi się bardzo dziwną ofertą; zasadniczo rozrzedzając smak bez kompensacji poprzez dodanie musującego.
LUB Mapper

5
@ UTF-8 To dla mnie wiadomość, gdzie zauważyłeś, że jeśli mogę zapytać? W znanym mi zastosowaniu, Schorle nie musi nawet zawierać soku, można znaleźć takie rzeczy jak „ Weinschorle ”, jedynym wspólnym mianownikiem jest w rzeczywistości gazowanie / mieszanie z wodą gazowaną.
Zrelaksowany

@ORMapper Gdzie - według Wikipedii - znajduje się artykuł „die”: W Badenii-Wirtembergii. Północno-zachodni Badenia-Wirtembergia, a dokładniej już dość Würzburg (Bawaria). Kiedy jestem w restauracji, często zamawiam Johannisbeerschorle. Kiedy po prostu przeszukałem to zdjęcie za pomocą Google'a, pojawiły się nawet butelki, których etykiety zawierają takie słowa, jak „Stille Johannisbeerschorle” (przykład: codecheck.info/img/49017850/1 ) ( wpisałem tylko słowo „Johannisbeerschorle”, nic więcej) . Wygląda na to, że jest nawet sprzedawany w butelkach bez dodatku dwutlenku węgla i nazywa się Schorle.
UTF-8

3
Podróżowałem po całych Niemczech i Austrii i podczas gdy w restauracjach rzadko pytano mnie „gazowanym czy nie” przy zamawianiu Apfelschorle, na butelkach nigdy nawet nie kupiłem Apfelschorle i okazało się, że nie jest gazowany. Zauważ, że nawet podany przykład UTF-8 zawiera dodaną „Stille”, która wyraźnie wskazuje, że nie jest gazowana. Jako rodowity Niemiec, jeśli chcę napój gazowany i napis „Schorle”, z pewnością kupiłbym go i byłbym zaskoczony, gdyby nie był gazowany.
Tom

3

Jedno słowo ostrzeżenia: jeśli naprawdę nie możesz znieść dwutlenku węgla, „Still” nawet nie gwarantuje, że woda mineralna nie będzie zawierać dwutlenku węgla. To tylko mniej niż w „Medium”. Odwróć butelkę na głowie i poszukaj bąbelków. „Naturell” lub podobne są pod tym względem bezpieczniejsze. Ciężkie szkło w „standardowej” butelce o pojemności 0,75 l jest zwykle podejrzane, ale nie jest tak, że plastikowe butelki nie mogą również zawierać silnie gazowanej wody.

Jeśli zamówisz „wodę” bez żadnych kwalifikacji, otrzymasz gazowaną w restauracji.


To chyba najlepszy punkt na stronie.
Fattie

Nigdy nie widziałem wody gazowanej z napisem „Still” w Niemczech. Czy możesz podać referencje. Szczerze mówiąc, nie wierzę ci.
problemofficer

2

„Sprudel” lub „sprudelnd” to niemieckie słowa odpowiednio dla „fizz” i „fizzy”, dlatego też warto na nie zwrócić uwagę (jak również wspomniany już „Kohlensaeure”).

Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.