Czy w Irlandii powszechnie mówi się po angielsku?


15

Moja narzeczona i ja będziemy podróżować do różnych miejsc w Irlandii na miesiąc miodowy. Głównie środkowa Irlandia Południowa (Dublin, Galway, Limerick itp.).

Czy jest jakiś powód, aby na wszelki wypadek uczyć się podstawowych zwrotów w języku irlandzkim, czy też angielski jest powszechnie używanym językiem w tych obszarach?


6
Zawsze możesz nauczyć się uczyć miejscowych, nawet jeśli nie ma praktycznego zastosowania.
JonathanReez

8
O ile mi wiadomo, technicznie niepoprawne (najlepszy rodzaj niepoprawnego :-P) nazywanie języka „gaelicki”, ponieważ słowo to odnosi się do rodziny języków zawierającej irlandzki, szkocki i manx. Istnieje znaczna liczba osób, które zakładają, że masz na myśli język szkocki, kiedy mówisz „gaelicki” bez dalszych wyjaśnień.
David Z

5
@DavidZ jest poprawny. Przez jakiś czas umawiałem się z Dublinerem, który kończył jej doktorat z lingwistyki. W ogóle nie rozmawiała o Manxie, ale rozmawialiśmy o różnicach między dwoma językami: irlandzkim i szkockim gaelickim lub szkockim gaelickim . Irlandia ma dwa języki urzędowe: angielski i irlandzki. Nie ma języka właściwie zwanego gaelickim , a najprawdopodobniej spowodujesz, że Irlandczycy przewrócą oczami, jeśli użyjesz tego słowa jako rzeczownika. Zobacz także: en.wikipedia.org/wiki/Gaelic
Todd Wilcox

5
To nie jest pytanie o opinię, istnieje pytanie oparte na faktach. (Mówi się po angielsku w Irlandii.)
Willeke

1
Większość Irlandczyków mówi po angielsku natywnie, a irlandzki jako drugi język, jeśli w ogóle
Crazydre

Odpowiedzi:


22

Poradzisz sobie tylko z angielskim. Według Wikipedii :

W Irlandii jest wiele języków. Od końca XIX wieku angielski był dominującym pierwszym językiem, wypierając język irlandzki.

Według paska bocznego po prawej 99% populacji mówi po angielsku. Jako turysta prawdopodobnie nie spotkasz pozostałych 1%.


5
Myślę, że to niewłaściwy sposób patrzenia na rzeczy. Tak, możesz dobrze dogadać się z językiem angielskim, ale jest też 36% populacji, która prawdopodobnie zareaguje inaczej, jeśli powiesz „dzień dobry” lub „dziękuję” w języku gaelickim.
EP

1
Codzienne używanie irlandzkiego w Irlandii dotyczy niektórych oficjalnych warunków rządowych. Na przykład nazywają swojego odpowiednika premiera Taoiseach (brzmi to trochę jak „tass-swędzenie”), więc goście mogą usłyszeć i przeczytać te słowa w ramach codziennych wiadomości. Ale to prawdopodobnie jedyna sytuacja, w której można spotkać Irlandczyka podczas wizyty.
Todd Wilcox,

@EP Rozważyłem to (właściwie nauczyłem się kilku słów po fińsku podczas mojej wizyty w Helsinkach w zeszłym roku w tym samym celu). Jednak 1) zaleciłbym to tylko z własnego doświadczenia i niestety nigdy nie byłem w Irlandii 2) 64% populacji wskazuje, że nie mówi po irlandzku. To nie znaczy, że nie wiedzą, jak zareagować na pokojówkę , ale mogłem sobie wyobrazić, że doprowadziłoby to do pewnego zażenowania.
Glorfindel,

„Według paska bocznego po prawej 99% populacji mówi po angielsku. Jako turysta prawdopodobnie nie spotkasz pozostałych 1%”. - i myślę, że większość z 1% mówi po polsku (brak braku szacunku dla polskiego).
Radovan Garabík

@ RadovanGarabík Jak wspomniałem w mojej odpowiedzi, podczas ostatniej podróży usłyszałem więcej tagalogu i polskiego niż irlandzkiego.
badjohn

11

Jak powiedzieli inni, nie nazywaj języka gaelickim, nazywaj go irlandzkim. Jeśli musisz powiedzieć gaelicki, zwróć uwagę, że Irlandczycy i Szkoci wymawiają to inaczej.

Jeśli chcesz konkretnie odwołać się do części wyspy, która nie jest Irlandią Północną, powiedz raczej Republika (Irlandia) niż Południowa (Irlandia). Jeszcze lepiej, nie rób tego.

Nauka irlandzkiego jest trudna, o wiele trudniejsza niż francuski, hiszpański lub niemiecki. Na początku pisownia jest bardzo złożona.

Jeśli masz pecha, możesz od czasu do czasu napotkać znak tylko w Irlandii. Utknąłem raz na małej drodze, ponieważ znak, który brzmiał: „Droga odpowiednia tylko dla koni”, był tylko w języku irlandzkim. Będziesz jednak niezwykłym językoznawcą, jeśli nauczysz się irlandzkiego wystarczająco dobrze, aby zrozumieć to podczas krótkich wakacji.

Jak mówi Todd, usłyszysz kilka irlandzkich słów, np. Taoiseach, choć myślę, że szok herbaciany jest bliższy. Gardaí jest policją i często słyszysz ich, zwanych „Strażnikami”.

Zrelaksuj się, wypij Guinnessa lub trzy i kilka whisky (zwróć uwagę na pisownię) i skoncentruj się na dobrej zabawie.

Podczas ostatniej podróży językami, które słyszałem, w kolejności częstotliwości, były: angielski, tagalog (filipiński), polski i irlandzki. Oprócz telewizji jedynym Irlandczykiem była moja mama rozmawiająca z zespołem w pubie po kilku kieliszkach Jamesona.


7

Jak mówią inne odpowiedzi, angielski jest zdecydowanie dominującym językiem, ale jednym z zastosowań języka gaelickiego jest czytanie znaków w regionach Gaeltacht, które oficjalnie mówią po gaelicku. Podczas gdy ludzie mówią po angielsku jako pierwszym lub drugim języku, większość znaków jest w języku gaelickim, w tym znaki drogowe.

Regiony Gaeltacht są rozproszone po Irlandii. Znaczna część obszarów wiejskich wokół Galway, w tym Connemara i wyspy Aran, to Gaeltacht.


6
W tygodniu na rowerze (nie wszystkie w Gaeltacht) usłyszeliśmy dwa stare mężczyzn mówiących gaelicki siebie w pubie raz . W przeciwnym razie tylko w telewizji.
Andrew Lazarus

@Andrew, słyszałem też raz w pubie w Spiddal.
ugoren

4

Mieszkałem w Irlandii przez całe życie (teraz mam 40 lat). Nigdy nie spotkałem żadnej Irlandczyka, który nie mówiłby płynnie po angielsku. To obejmuje kilka wakacji w Gaeltacht (rejon irlandzkojęzyczny).

Jako mieszkaniec Irlandii słyszę tylko irlandzkiego w rozmowie, kiedy przebywa na jednej z małych wysp zachodniego wybrzeża i nawet tam jest to rzadkie.

99,5% mediów (telewizja, gazety, kino, książki itp.) Jest w języku angielskim.

Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.