Jakie są wymagania dotyczące zaświadczenia o małżeństwie podczas podróży do Wielkiej Brytanii z kartą pobytu na podstawie art. 10?


9

Jestem obywatelką brytyjską, a moja żona pochodzi z Filipin. Mieszkamy w Hiszpanii, a ona ma kartę pobytu na podstawie art. 10 z „członkiem rodziny obywatela UE”. Chcielibyśmy odwiedzić Wielką Brytanię w lipcu i powinna mieć możliwość wjazdu bez wizy z kartą pobytu, ponieważ będzie podróżować ze mną.

Strona porad Gov.uk mówi, że będziemy musieli przynieść nasz akt małżeństwa jako dowód jej prawa do przyjęcia. Nasz akt małżeństwa pochodzi z Filipin (w języku angielskim) i został uwierzytelniony przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych na Filipinach i zalegalizowany przez konsulat Hiszpanii w Manili. Jest datowany w sierpniu ubiegłego roku.

Nie udało mi się znaleźć żadnych informacji na temat wymagań dotyczących aktu małżeństwa. Podczas ubiegania się o wizę wjazdową i kartę pobytu mojej żony mieliśmy problem z uznaniem przez rząd hiszpański (wiele szalonych wymagań, takich jak niedopuszczenie do tego, by miało więcej niż trzy miesiące), dlatego martwię się, że kontrola graniczna w Wielkiej Brytanii będzie staraj się narzucać podobne wymagania, próbując wjechać bez ruchu bezwizowego.

Czy ktoś ma jakieś doświadczenie lub wiedzę na ten temat? Czy to możliwe, że kontrola graniczna nie zaakceptuje zagranicznego aktu małżeństwa jako dowodu i nie pozwoli mojej żonie na wjazd bez wizy?


Jestem pewien, że nie mogą wykluczyć zagranicznych aktów małżeństwa. Prawdopodobnie mogą obowiązywać ograniczenia czasowe dotyczące certyfikatu i / lub jego uwierzytelnienia, ale spodziewałbym się, że powiedzą to na stronie, do której prowadzi link, gdyby tak było. Jeśli masz ochotę się martwić, powinieneś ubiegać się o zezwolenie rodzinne EOG, ale podejrzewam, że nie będziesz miał problemów z posiadanymi dokumentami.
phoog

1
Czy problem polegał na tym, że twój akt małżeństwa jest w języku angielskim, a nie hiszpańskim? Wygląda na to, że zaznaczyłeś wszystkie pola: jesteś obywatelką Wielkiej Brytanii, podróżuje z tobą, ma przy sobie kartę pobytu na podstawie artykułu 10 i masz anglojęzyczny akt małżeństwa.
Giorgio

Odpowiedzi:


4

Zadzwoniłem do Straży Granicznej na terminalu 5 w Heathrow (+44 20 8196 2500) i zapytałem o to.

Akceptowane będą wszelkie oficjalne akty małżeństwa w języku angielskim lub walijskim, a stare certyfikaty nie podlegają żadnym ograniczeniom (np. W przypadku par długoletnich).

Dla ogólnego odniesienia, jest wysoce zalecane, ale formalnie nie jest to wymagane, do legalizacji świadectw małżeństwo nie emitowanych przez państwa UE / EFTA, jak również wszelkie tłumaczenia dokumentów nie w języku angielskim lub walijskim (tłumaczenia są obowiązkowe, ale nie bezwzględnie muszą być zalegalizowanym).

To powiedziawszy, w przeciwieństwie do tego, co ludzie tutaj myślą, zwykle nie musisz przedstawiać swojego aktu małżeństwa (wystarczający jest paszport i karta z art. 10), tylko jeśli oficerowie mają powód, by wątpić, że karta z art. 10 została wydana na podstawie ciebie.

Zasadniczo, twoja żona będzie w porządku.


Legalizacja nie jest wtedy konieczna? Co z tłumaczeniami; czy potrzebują certyfikatu?
phoog

Certyfikat @phoog OP jest zalegalizowany, więc o to nie pytałem. Mam do nich zadzwonić? (wydają się zestresowani i zajęci, więc nie chcę przesadzać)
Crazydre

Przypuszczam, że powinieneś zadzwonić ponownie, zależy od tego, czy chcesz odpowiedzieć na bardziej ogólne pytanie w tytule, czy bardziej szczegółowe w ciele. Jeśli są zajęci, może powinieneś poczekać do innego czasu.
phoog

@ phoog Nikt w T5 nie odebrał telefonu, tak zwanego T3. Zaktualizowałem moją odpowiedź. Przy okazji powiedzieli, że akt małżeństwa nie jest systematycznie wymagany i że zwykle wystarczy paszport i karta z art. 10, ale w wątpliwych przypadkach mogą poprosić o dowód relacji rodzinnej
Crazydre

Twoje „btw” jest interesujące, ponieważ wydaje się być sprzeczne ze stroną internetową, na której znajduje się akt małżeństwa (lub inny dowód związku) w rubryce „dowód, który musisz przynieść”.
phoog

3

Chciałem tylko wrócić do tych miesięcy później i powiedzieć, jak poszło każdemu, kto mógł się natknąć na to, szukając informacji. W rzeczywistości nie poprosili w ogóle o obejrzenie naszego aktu małżeństwa. Spojrzeli na paszport i kartę pobytu (jak powiedziała Coke) i wydali wizę na sześć miesięcy.


3
Nie wiza, stempel wjazdowy. Wizy nie są wydawane na granicy z Wielką Brytanią. I to też było złe. To właśnie dostałby zwykły bezwizowy gość. Powinna była otrzymać wstęp „na czas nieokreślony” (tj. Bez ograniczeń czasowych) i nie powinna była ostemplowana paszportem
Crazydre

2
Ostatecznie to nie ma znaczenia, ale możesz to przywołać przełożonego następnym razem
Crazydre,

@Coke bez względu na to, przyznanie prawa lub przywileju zgodnie z (ogólnie obowiązującymi) przepisami imigracyjnymi nie wyklucza korzystania z prawa lub przywileju zgodnie z przepisami imigracyjnymi EOG. Przepisy wyraźnie stanowią, że wszelkie ograniczenia wynikające z przepisów pozostają bez skutku, o ile dana osoba kwalifikuje się zgodnie z przepisami.
phoog

@ phoog Masz rację w teorii, ale w rzeczywistości takie błędy mogą komplikować sprawy.
Crazydre,

@Coke czy masz jakieś dowody na to, że dzieje się to w praktyce?
phoog
Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.