Organ wydający paszport jest napisany wyłącznie cyrylicą. Jak wypełnić wniosek o wizę Schengen?


28

Pomagam obywatelowi rosyjskiemu w wypełnieniu wniosku o norweską wizę Schengen (typ C).

Formularz zawiera zapytanie o „organ wydający”. W paszporcie wnioskodawcy jest on podany tylko w cyrylicy (jako 250МС 25011). Uważam, że odnosi się to do Rosyjskiej Federalnej Służby Migracyjnej. Jednak jedyne, co jest napisane w paszporcie, to „250МС 25011”.

Formularz wniosku zawiera:

Możesz używać tylko łacińskich liter, cyfr i znaków specjalnych.

Co powinienem napisać w formularzu wniosku dla tego pola?

Odpowiedzi:


36

Nie widzę powodu, dla którego miałbyś odejść od ogólnej tabeli transliteracji języka rosyjskiego.
Zgodnie ze wszystkimi standardami Сjest transliterowany na S, więc tak będzie

FMS 25011

Należy również zachować odstęp między nazwą narządu ( FMS ) a numerem oddziału narządu ( 25011 ).

Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.