Makau ustawia portugalski jako jeden z języków urzędowych, ale według strony Wikipedii tylko 0,6% mówi w domu.
Jednak ludzie, którzy mówią w domu, powinni być tymi, którzy używają go jako języka ojczystego, prawda? Mogę więc zgadywać, że nieco więcej osób mówi to jako drugi lub późniejszy język.
Jeśli mówisz po portugalsku, czy przydaje się dzisiaj w Makau? Lub z jakiego rodzaju osób, miejsc lub dzielnic możesz korzystać ze swojego portugalskiego? Czy ludzie mówią, że to chińscy potomkowie czy ludzie z Zachodu? I wreszcie, czy rozmawianie z ludźmi po portugalsku może być tutaj obrazą?