Jakim pojazdem w Mongolii jest jeep?


10

W Mongolii, co oznacza jeep?

Zakładam, że odnosi się to do ogólnego typu pojazdu, a nie do amerykańskiej marki , jak Lonely Planet odnosi się do rosyjskich jeepów w pewnym momencie. Czy to tylko napęd na cztery koła, sportowy samochód użytkowy, czy coś innego?

  • Co myślą rodzimi użytkownicy języka angielskiego, gdy używają ogólnego słowa „jeep” z małą literą „j”:

ogólny jeep

  • Przykład amerykańskiej marki „Jeep” z wielkimi literami „J”:

Jeep

  • Rosyjska Łada i UAZ, oba prawdopodobnie wspólne w Mongolii i przez niektórych osób mogą być nazywane jeepami:

Łada UAZ

  • Typowy Land Rover, Toyota Land Cruiser i Mercedes 4X4 / 4WD, które niektórzy mogą nazwać „jeepami”:

Land Rover Toyota Land Cruiser Napęd na cztery koła Mercedes Benz

(Wszystkie zdjęcia dzięki Wikimedia Commons)


1
Co robisz? edytowanie pytania w celu uwzględnienia znaczenia słowa „jeep” w języku angielskim w pytaniu o Mongolii? Mówisz poważnie? Pytanie nie może dotyczyć zarówno języka angielskiego, jak i Mongolii.
Głosuje się

@HeidelBerGensis, kto jest „ty”?
Andrew Grimm,

ten, który zredagował pytanie, aby uwzględnić części nie na temat ..
Nean Der Thal

@HeidelBerGensis: W ogóle nie jest to temat. To pytanie terminologiczne i mamy wielu użytkowników, dla których angielski nie jest ich pierwszym językiem. Mogą mieć różne wyobrażenia o tym, co według nich oznacza „jeep”. Zanim więc będziemy mogli dowiedzieć się, co to może znaczyć w Mongolii, musimy upewnić się, że wszyscy jesteśmy na tej samej stronie, co to znaczy w języku angielskim.
hippietrail

Odpowiedzi:


8

Minęło trochę czasu, odkąd byłem w Mongolii, ale jestem całkiem pewien, że w tym kontekście „jeep” nadal odnosi się do wszystkiego, co przypomina jeepa.

Kiedy byłem w Mongolii, najpopularniejszymi „jeepami”, szczególnie do zwiedzania kraju, były rosyjskie „jeepy” UAZ .

Są raczej podobne do jeepów. Rodzaj Pamiętam wyglądał trochę jak ten .


4

„Jeep” pierwotnie odnosi się do małego pojazdu zwiadowczego armii amerykańskiej zbudowanego przez Willys-Overland podczas II wojny światowej. Wyprodukowano ponad 640 000 egzemplarzy, które cieszyły się ogromną popularnością wśród wszystkich armii alianckich ze względu na ich wytrzymałość, prostotę i niezawodność.

Od tego czasu „Jeep” jest jednocześnie marką (zarówno wojskową, jak i dostawczą), która zmieniła ręce z Willys-Overland na Kaiser na American Motors na Chrysler, a teraz Fiat, a także ogólną nazwę dla każdego małego lub średniego 4 - pojazd terenowy z napędem na koła, zwłaszcza z miękkim dachem lub zdejmowanym twardym dachem, niezależnie od marki lub kraju pochodzenia.

To jest bardziej pytanie po angielsku.SE niż pytanie travel.SE, ale proszę bardzo. Możesz przeczytać artykuł w Wikipedii tutaj , ale tak naprawdę nic nie oddaje ducha Jeepa lepiej niż słynna kreskówka Billa Mauldina .


5
Ta odpowiedź byłaby dobra, gdyby pytanie zostało zadane w języku angielskim. SE, ale tutaj nie odpowiada na pytanie. Jeep ma inne znaczenie w niektórych krajach. Na przykład na Filipinach oznacza to długi lokalny transport samochodowy, w niektórych krajach arabskich oznacza „SUV”. Jestem pewien, że w Mongolii oznacza to coś innego, niezależnie od pochodzenia tego słowa w języku angielskim.
Nean Der Thal,
Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.