Jako mieszkaniec Norwegii muszę coś wyjaśnić: Bokmål, Riksmål i Nynorsk nie są dialektami mówionymi . Są to języki pisane. Nie możesz nauczyć się mówić ani ich słuchać, możesz tylko nauczyć się je czytać i pisać.
Te trzy języki pisane są tak podobne, że ludzie, którzy znają jeden z nich, mogą łatwo przeczytać i zrozumieć coś napisanego w dwóch pozostałych.
Jeśli jednak ktoś chce nauczyć się pisemnego języka norweskiego, polecam Bokmål. Jest to zdecydowanie najczęściej stosowany.
Spoken norweski jest oficjalnie tylko jeden język. W praktyce istnieją jednak setki dialektów. Ze względu na cechy geograficzne Norwegii (góry, doliny, rzeki, jeziora, fiordy itp.) Wiele społeczności zostało oddzielonych od siebie, dzięki czemu opracowano odrębne dialekty. Dobra wiadomość jest taka, że prawie wszystkie dialekty są wzajemnie zrozumiałe. Przy odrobinie praktyki można zrozumieć dowolny dialekt, pod warunkiem, że jeden już znał inny.
Co do dialektu mówionego do nauki, polecam Standard East Norwegian . To jest dialekt używany w Oslo i okolicach. Ludzie w całej Norwegii zrozumieją cię doskonale, jeśli będziesz mówić w tym dialekcie. Jest to najczęstszy dialekt słyszany w telewizji, filmach i innych mediach w Norwegii *. To także dobra platforma, z której można zrozumieć wszystkie inne dialekty używane w całym kraju. Jako dodatkowy bonus, jeśli się go nauczysz, prawie będziesz mógł zrozumieć szwedzki i duński. To samo dotyczy pisemnego Bokmål.
* = Należy pamiętać, że chociaż standardowy język wschodnio-norweski jest najbardziej rozpowszechniony w mediach krajowych, inne dialekty regionalne są również słyszalne dość często. Dotyczy to prawie wszystkich kanałów, ale NRK jest prawdopodobnie najlepszym tego przykładem.