Czy w Indiach można znaleźć jedzenie z indyjskich restauracji w Ameryce?


12

Uwielbiam indyjskie jedzenie, w szczególności następujące potrawy, które można znaleźć w wielu indyjskich restauracjach w Ameryce:

  • Kurczak Kadai (znany również jako kurczak karahi)
  • Jalfrezi z kurczaka
  • Madras z kurczaka

Czy byłbym w stanie znaleźć te dania, jeśli podróżuję do Indii?

Zadaję to pytanie, ponieważ słyszałem, że chińskich potraw, które można znaleźć w Ameryce (takich jak kurczak kung pao lub kurczak generała Tsao) nie można znaleźć w Chinach. Zastanawiam się, czy to samo dotyczy indyjskiego jedzenia.


2
Niewiele wiem o samych Indiach i dam komuś bardziej kompetentną odpowiedź, ale te nazwy nie brzmią jak dania znalezione w indyjskich restauracjach w Europie ;-) Wikipedia sugeruje, że pierwsze dwa pochodzą z Pakistanu lub Pendżabu.
Zrelaksowany

2
@Relaxed: Mogę zapewnić, że „kurczak jalfrazi” (w tym podobne pisownie) można znaleźć w menu prawie każdej indyjskiej („indyjskiej”) restauracji w Niemczech.
LUB Mapper

3
Indie to ogromny, wielokulturowy kraj. Prawdopodobnie istnieje wiele różnych kuchni regionalnych.
Ben Crowell,

W Chinach jadłem tylko kurczaka kung pao. Nie wiedziałem o tym z chińskich restauracji w Australii.
hippietrail

1
@BenCrowell: Rzeczywiście, ale to nie wyklucza, że ​​Indianie diaspory wymyślają potrawy w krajach, w których się osiedlają, a które nie wracają do starego kraju.
hippietrail

Odpowiedzi:


9

Kurczak Kadhai i Jalfrezi są zwykle w menu w większości porządnych indyjskich restauracji (w północnych Indiach), ale nie mogę powiedzieć tego samego o kurczaku Madras.

Źródło: Mieszkam w Delhi


9

Wiele dań międzynarodowych ewoluuje w zależności od lokalnych upodobań w etnicznych restauracjach poza krajem ojczystym. Plus nowe potrawy są tworzone na podstawie kuchni etnicznej, ale są przeznaczone na rynek lokalny. Niektóre potrawy, które są podawane w każdej „indyjskiej” restauracji na świecie, mogą być podawane tylko w niewielkiej dzielnicy w ich rodzinnym kraju

Potrawy, takie jak chińskie, o których wspominasz, są lokalnymi dziełami, które zyskały rozgłos, dzięki czemu stały się szeroko rozpowszechnione w ich nowym domu. Ale nie można ich znaleźć w tradycyjnej restauracji w Chinach (choć można je zobaczyć w restauracji hotelowej przeznaczonej dla obcokrajowców).

Wspomniane indyjskie potrawy są regionalne, więc możesz je znaleźć podczas podróży, ale nie w każdym menu w każdej restauracji.

Przekonasz się, że smaki, które lubisz w lokalnej restauracji, mogą nie pasować do smaku w Indiach. Jak wspomniałem początkowo, większość przepisów jest dostosowywana do lokalnych smaków, więc ich intensywność może się różnić, a lokalne świeże składniki będą smakować inaczej niż suszone wersje, do których ma dostęp lokalna restauracja. Podczas podróży trzeba się nauczyć, jak smakować potrawę tak, jakby to było nowe doświadczenie, a nie jak oczekiwany smak z domu.


Absolutnie Tom, chciałbym dowiedzieć się, jak smakują autentyczne wersje.
pacoverflow,

Ponadto, NAZWANIE potraw w restauracjach europejskich / brytyjskich / amerykańsko-indyjskich jest zgodne z mylącą mieszanką anglo-indyjskich i indyjskich standardów ...
rackandboneman,
Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.