Około 95% pytań na tej stronie dotyczy członków Wielkiej Brytanii lub strefy Schengen, więc weźmy je na początek.
Pierwszym eksponatem jest formularz odmowy Schengen ...
... widzimy, że termin ten jest jednoznacznie „odmową”. Jest to standardowy formularz używany przez ponad 20 członków strefy Schengen.
Następnym eksponatem jest (zredagowane) zawiadomienie w Wielkiej Brytanii ...
... ponownie widzimy, że termin jest jednoznacznie „odmową”. To prawda, że Wielka Brytania zmieniła swoje logo / papier firmowy od czasu stworzenia tego obrazu, ale sama forma jest taka sama. Część 9 przepisów imigracyjnych nosi tytuł „ Ogólne podstawy odmowy wydania zezwolenia na wjazd, zezwolenia na wjazd lub zmiany zezwolenia na wjazd lub pozostanie w Zjednoczonym Królestwie ”
Reszta Rzeczypospolitej postępuje zgodnie z tym wzorem. Kolejna ekspozycja pochodzi od rządu Kanady ...
Wreszcie przyjeżdżamy do USA. Ich użycie jest niespójne, ale możemy zobaczyć te eksponaty ...
W obu przypadkach stosuje się „odmowę”. USA ma inną formę, w której używają „ zaprzeczenia ”. Co ciekawe, używają „odrzucenia” w taki sam sposób, jak wiki tej witryny…
... należy pamiętać, że opłaty i formalności są zwracane wnioskodawcy.
Obejmuje to świat anglojęzyczny, zakładam, że twoje zapytanie było ograniczone do angielskiego. Jedynym narodem, który używa tych terminów niekonsekwentnie, są Stany Zjednoczone.
Rozumiem, że niekwalifikowana wyszukiwarka Google wyświetli niezliczone odniesienia do wielu terminów. „odrzucenie”, „zaprzeczenie” itd. Szukając precyzji, najlepiej ograniczyć wyniki wyszukiwania do suwerennych rządów, ponieważ tylko one mogą wydawać wizy w pierwszej kolejności (pamiętaj, że pytałeś o „narody”).
Rozumiem też, że jest tam wiele zdjęć z dużym stemplem DENIAL . Przyglądając się bliżej, zobaczysz, że są one sprawdzone przez doradców imigracyjnych stosujących taktyki odstraszania. Nie wydają wiz i mają zamiar komercyjny na swoich zdjęciach. Takie eksponaty nie liczą się w poważnej dyskusji na temat terminologii. Pobierając kilka, możesz nawet zobaczyć znaczek Photoshopa w metadanych. I nikt nigdzie nie umieszcza pieczęci na stronie portretowej paszportu.
Zawsze będą pojawiać się blogi, korespondencja i pytania na forum, które używają terminów, do których są przyzwyczajeni. Z dotychczasowych 46 pytań na tej stronie dotyczących odmowy wydania wizy, odpowiedź jest poprawna w przypadku około 43 z nich.
Dodanie z powodu komentarza
„Odrzucenie” jest o wiele bardziej nieuchwytnym i rtęciowym określeniem, by się oderwać. Wynika to z tego, że zwykle jest obsługiwany przez e-mail lub telefon, a niewiele osób korzysta z zasobów internetowych, takich jak Przepełnienie stosu, aby o to zapytać. Następnym eksponatem jest mocno zredagowany e-mail wysłany przez urzędnika Home Office (w Croydon) do zewnętrznych interesariuszy.
... jak można zauważyć, autor używa „odrzucenia”, jakby spodziewał się, że jego odbiorcy zapoznają się z tym terminem (rozsądne, ponieważ taka jest ich działalność). Ale, co ważniejsze, dokonuje wyraźnego rozróżnienia w swoim oświadczeniu „… to czas, w którym nie spędzamy na podejmowaniu decyzji…” Tzn. Odrzucenia uniemożliwiają im udzielanie dotacji lub odmów. Nie uważa, by „odrzucenie” wiązało się z podejmowaniem decyzji.
Również w tym samym punkcie opublikowali dziwną i tajemniczą odpowiedź Ustawy o wolności informacji na początku tego tygodnia (11 lutego 2015 r.). Zatytułowany jest „ Łączna liczba odrzuceń dokonanych w przypadku nieokreślonego urlopu do pozostania ” i można go znaleźć tutaj . Nie próbowałbym nawet zrozumieć jego wartości ani tego, kto o to poprosił. Nie mówią jednak o odmowach. Statystyki odmowy publikowane są co kwartał przez Urząd Statystyki Krajowej, więc jest to coś zupełnie innego: odmowa wydania wizy. Wspólnota wydaje podobne publikacje i stosuje te same konwencje. Konwencja z Schengen będzie ściśle przestrzegana.