Podróżujesz do Chile bez znajomości hiszpańskiego?


11

Jedziemy do Chile w listopadzie i planujemy udać się na tor Isla Navarino Dientees. Zarezerwowaliśmy nasz lot DAP do Puerto Williams i rejs powrotny z Puerto Williams do Punta Arenas. A także planują wybrać się do Torres del Paine na kilka dni. Nasze największe obawy to:

Nie wiemy jak mówić po hiszpańsku. Myślimy o zakupie angielsko-hiszpańsko-angielskiego słownika, ale martwimy się, czy wystarczająca liczba osób zna angielski w tych regionach. A jeśli będziemy w stanie komunikować się wystarczająco skutecznie, aby się przedostać.


2
Zredagowałem twoje pytanie, aby skupić się na jednym pytaniu; zadaj drugie pytanie jako osobne pytanie.
Flimzy

Odpowiedzi:


11

Podróżujemy po Chile od miesiąca. Jeśli nie mówisz po hiszpańsku, czasami będziesz mieć problemy z komunikacją. Nie wszyscy mówią po angielsku. Jednak wielu mówi po angielsku, a także całkiem sporo mówi po niemiecku i francusku. Nawet jeśli ludzie nie mówią po angielsku, często pozostają bardzo przyjaźni i można przejść długą drogę językiem dłoni i dłoni. Często nazywany jest ktoś, kto mówi po angielsku. Słownik angielsko-hiszpański pomaga, ale należy pamiętać, że istnieją pewne wyraźne różnice w podobnych słowach. Najlepiej jest spróbować wyłapać lokalne słowa. Zdecydowanie powinieneś wybrać „zupełne”, czyli hot-dog z sosem guacamole. Powiedziawszy to wszystko, nie martwiłbym się zbytnio. Chile to świetny kraj do podróżowania.

Odradzałbym wynajem samochodu. Autobusy w Chile są dość wygodne, niektóre firmy oferują nawet leżenie na płaskich miejscach za niezbyt drogie ceny. Podróżowaliśmy autobusem na duże odległości, ale wynajęliśmy samochody w celu zbadania. Nie przyniosłem IDP; moja licencja UE została powszechnie zaakceptowana.

Kiedy wynajmujesz samochód do zwiedzania, upewnij się, że umowa pozwala na poruszanie się po nieutwardzonych drogach. Na niektórych obszarach więcej niż połowa dróg jest nieutwardzona, co drastycznie ogranicza opcje. Pomaga także przynieść GPS. Mieliśmy widok Garmin etrex z mapami pobranymi z otwartego widoku ulicy.


8

Nie byłem w Chile i mówię po hiszpańsku. Ale pozwól, że dam ogólne porady na temat podróżowania w krajach, w których nie znasz języka:

  • Skuteczność komunikacji zależy w dużej mierze od Ciebie.

    W niektórych częściach świata prawdopodobnie są wyjątki, ale w większości miejsc ludzie chętnie się z Tobą komunikują. Najbardziej „niezbędna” komunikacja ma miejsce podczas prowadzenia działalności gospodarczej - kupowania żywności lub prezentów. W tym kontekście większość właścicieli sklepów lub restauracji chętnie komunikuje się za pomocą gestów lub łamanego angielskiego lub wskazując menu i znaki.

    Dokonanie zakupu nie jest tak trudne bez używania języka mówionego, o czym mogę świadczyć z własnego doświadczenia.

    To, jak skutecznie komunikujesz się w kraju, w którym Twój język nie jest używany, zależy przede wszystkim od tego, jak chętnie wystawisz szyję i próbujesz.

  • Jeśli jesteś spostrzegawczy i zastosujesz się, możesz bardzo szybko nauczyć się kilku podstawowych słów.

    Jeśli pozostaniesz w kraju obcojęzycznym wystarczająco długo i rzeczywiście włożysz trochę wysiłku, szybko nauczysz się niektórych zwrotów. Jest to jeszcze łatwiejsze, jeśli odwiedzasz wielokrotnie te same sklepy, więc za każdym razem rozmawiasz z tą samą osobą (osobami) - szczególnie, jeśli znajdziesz taką, która jest dla ciebie cierpliwa.

    Większość ludzi jest bardziej cierpliwych wobec ciebie, jeśli jest oczywiste, że próbujesz porozumiewać się w ich języku, zamiast nalegać, aby porozumiewali się w twoim języku .

  • Popełnisz błędy, nie pozwól, aby cię to spowolniło

    Wiele osób boi się zawstydzić, popełniając błąd w języku, którego nie mówią. Może to być największy wróg skutecznej komunikacji. Wszyscy rozmawialiśmy z kimś, kto nie mówi w ojczystym języku angielskim, a czasem jest to trudne, ale jest to bardziej skuteczne niż brak komunikacji!

    Nie chcę taksówki.

    To nie jest poprawny angielski, ale skuteczna komunikacja. Jest to nawet bardziej skuteczne w kontekście machania rękami i potrząsania głową itp.

  • Słowniki mają ograniczoną wartość dla turystów

    To jest moja własna opinia; inni mogą się nie zgadzać. Ale słowniki językowe są przydatnymi narzędziami do nauki języka, ale nie tyle podczas podróży.

    1. Aby być skutecznym narzędziem, musisz już coś wiedzieć o języku - na przykład wymowę. Bez znajomości języka hiszpańskiego znajomość hiszpańskiego słowa „marchewka” (zanahoria) jest bezwartościowa. Możesz powiedzieć „Zanahoria” tyle razy, ile chcesz, a niewielu, jeśli w ogóle, rodzimi użytkownicy hiszpańskiego będą mieli najmniejsze pojęcie o tym, co mówisz, ponieważ powiesz to tak, jakby to było angielskie słowo, chyba że nauczysz się najpierw zasady hiszpańskiej wymowy.

    2. Kiedy potrzebujesz słowa, jest za późno, aby je znaleźć. Kiedy stoisz na rynku i chcesz zamówić sok z marchwi, to nie jest dobry moment, aby poszukać słów „marchew” i „sok”. Państwo mogli wziąć 5 minut, aby wyciągnąć słownika, spojrzeć w górę dwa słowa, i tworzą swoje pytanie. Lub możesz zająć 3 sekundy, aby wskazać marchewki i wyciskarkę do soków.

  • Naucz się kilku ważnych zwrotów przed wyruszeniem w podróż

    Zawsze dobrze jest znać kilka podstawowych zwrotów w języku ojczystym, gdziekolwiek jesteś. Nauka podstawowych rzeczy nie musi długo potrwać. 5 fraz może dać Ci długą drogę, gdziekolwiek jesteś. Jeśli będziesz odwiedzać region dłużej lub jesteś po prostu bardziej ambitny, możesz nauczyć się dodatkowych zwrotów. Google wyświetli kilka list „ważnych zwrotów dla turystów”. Sugeruję przynajmniej:

    • Witaj. Hola
    • Dzień dobry. Buenos días.
    • Dzień dobry. Tardes Buenas.
    • Dobry wieczór / noc. Buenas noches.
    • Do widzenia. Adios.
    • Proszę. Proszę.
    • Dziękuję Ci. Gracias.
    • Czy mówisz po angielsku? ¿Usted habla inglés?
    • Gdzie jest łazienka? ¿Dónde está el baño? *

* Podobnie jak w języku angielskim, preferowany lokalny termin „łazienka” różni się bardzo w języku hiszpańskim (i prawdopodobnie w każdym innym języku, który jest używany w wystarczająco zróżnicowanych geograficznie miejscach). Łazienka, toaleta, salonik, ubikacja, toaleta, pokój męski itp. Dowiedz się, który termin jest używany w twoim regionie (w Google lub po prostu obserwując po przyjeździe).


3

Przed podróżą pożyczam płyty CD z biblioteką. (Zaczynam 9-12 miesięcy wcześniej.) Mogę je zatrzymać przez trzy tygodnie, a jeśli nie będą wstrzymywane dla innych osób, mogę je odnowić do 9 tygodni. Większość systemów bibliotecznych umożliwia pożyczanie materiałów z innych bibliotek, więc proszę o wszystko, co jest dostępne ze wszystkich bibliotek. Niektóre będą proste, a niektóre trudniejsze, ale słucham ich wszystkich. Jeśli nic więcej, przyzwyczaję się do dźwięków. Słucham podczas jazdy i podczas nudnych prac domowych. To niesamowite, ile mogę się nauczyć w krótkim czasie.

Jeśli przynajmniej trochę się wysilisz, większość ludzi chętnie Ci pomoże. Zdecydowanie polecam zapoznanie się z niezbędnikami, takimi jak „gdzie jest łazienka”, „ile to kosztuje”, ale najlepsze, czego możesz się nauczyć, to „nie mówię dobrze po hiszpańsku, proszę mów powoli” i „nie rozumiem. „ Proszę nie kiwaj głową, jakbyś wiedział, co się mówi, a ty nie.

Mam także aplikację językową na iPadzie, która nie musi być połączona z Wi-Fi. Mogę wpisać wszystko i uzyskać tłumaczenie, aby pokazać komuś. (Być może w niektórych częściach świata sprzedawca uliczny nie będzie w stanie czytać, ale prawdopodobnie ludzie w hotelach i restauracjach mogą.) Mogę też podać odpowiedź osoby, która może ją przetłumaczyć na angielski. Tłumaczenia są często niezręczne, ale zazwyczaj mogą być zrozumiane przez obie osoby.

Możesz także znaleźć darmowe lekcje online. Niektórzy spróbują sprzedać ci ulepszenia, ale zazwyczaj możesz się dogadać z tym, czego się nauczysz podczas bezpłatnych sesji.

Wyszukaj „1000 najczęściej używanych słów po hiszpańsku” i „bezpłatne lekcje hiszpańskiego online”. Znajdziesz wiele witryn. Wypróbuj kilka, aż znajdziesz taki, który wydaje się działać dla Ciebie. Musisz włożyć w to trochę wysiłku, ale warto, a potem możesz wykorzystać to, czego się uczysz w wielu krajach hiszpańskojęzycznych. A ponieważ hiszpański ma podobieństwa do włoskiego i portugalskiego, jeśli i kiedy będziesz musiał nauczyć się trochę tych języków, będziesz o krok do przodu.


2

Podróżowałem do środkowego (wewnętrznego) Meksyku, Nikaragui, Kuby, Peru i Chile. Nie znam hiszpańskiego ani nie rozmawiałem z kimś w tym języku przed tymi podróżami.

Jednak podczas moich podróży podniosłem kilka rzeczowników i zdań. Z entuzjazmem i zapałem mogłem komunikować się z podstawowymi osobami (takimi jak proszenie o wskazówki, zamawianie jedzenia i robienie drobnych negocjacji) z przypadkowymi nieznajomymi we wszystkich tych krajach oprócz Chile.

Hiszpański dykcja w Chile różni się od innych krajów tropikalnych. Czułem także, że ludzie w Santiago są bardziej zamknięci i zamknięci w sobie niż ich odpowiedniki w krajach (osobista opinia). Tak, podróżowanie po Chile bez hiszpańskojęzycznego przewodnika jest trudne (ale możliwe do opanowania).

Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.