Byłem w Niemczech wiele razy jako student wymiany i odwiedzając znajomych, moje doświadczenia z lotniskami w Hamburgu i Kolonii były takie, że mówili dobrze po angielsku, wątpię, czy Frankfurt Intl jest inny.
Kontynentalna Europa ma znacznie lepszą edukację w językach obcych niż Anglia, co do zasady większość ludzi, którzy się tam spotka, mówi co najmniej dwoma językami.
Uważam, że zatrudnienie na międzynarodowych lotniskach jest głównym czynnikiem, który mówi tak wieloma popularnymi lub nietypowymi językami, jak to tylko możliwe, a angielski jest dość wysokim priorytetem.
Jeśli przez okropny pech spotkasz jednego członka kontroli paszportowej, który nie mówi po angielsku, ich pierwszą reakcją będzie poszukiwanie kogoś, kto to robi.
Krótko mówiąc, nie martw się tym. Wydobrzejesz.
Zdecydowanie powinieneś pomyśleć o swoich podróżach lądowych, aby dostać się z Frankfurtu do Würzburga, zalecam skompilowanie kilku typowych i awaryjnych zwrotów na papierze.
Prawdopodobnie nadal będziesz w porządku, ale im dalej na wschód jedziesz w Europie, tym mniej prawdopodobne jest, że ludzie, których spotkasz, będą mówić płynnie po angielsku. Szczególnie kierowcy autobusów i właściciele sklepów.