Oczywiście najlepszym językiem do rozmowy z Palestyńczykami w Palestynie jest ich własny język arabski. Jeśli arabski nie jest opcją, co ogólnie byłoby lepsze: hebrajski czy angielski? Pytam przede wszystkim o obszary znajdujące się pod ogólną kontrolą palestyńską, szczególnie obszar A.
Z jednej strony, zarówno hebrajski, jak i arabski są językami semickimi i mają poważne podobieństwa, co oznacza, że przeciętny mówca arabski może mieć trudności z nauką hebrajskiego niż język niezwiązany, taki jak angielski. Z drugiej strony, hebrajski jest podstawowym językiem narodowym podmiotu politycznego o bardzo skomplikowanych i często trudnych stosunkach z Palestyną, więc język taki jak angielski może być postrzegany jako bardziej politycznie neutralny (tak jak ma to miejsce w innych częściach świata takie jak południowe Indie).
Szczególnie interesuje mnie opinia Palestyńczyków lub osób, które dużo podróżowały po Palestynie.