Próbuję edytować duży tekst domeny publicznej do publikacji. Jedną z rzeczy, które muszę zrobić, jest pogrubienie nagłówka każdego akapitu . Ponieważ nagłówek zawsze zaczyna się od otwartego parena, a kończy kropką, wygląda na to, że wyrażenie regularne przyspieszyłoby sprawę, gdybym mógł znaleźć edytor tekstu sformatowanego, który go obsługuje. Jakieś pomysły?
PS Pracuję teraz nad linuksem, więc preferowane byłoby oprogramowanie linux.
Aktualizacja: Zgodnie z prośbą Roba, zamieszczam próbkę tekstu. To hebrajski, ale jeśli chcesz, mogę zainstalować ipset lorum.
כי השוחה והמעופף ומן הנראה שבכלל השוחה שרץ המים וו פףופף שרץ העוף. (כד) ויאמר אלהים תוצא הארץ ונר. (כבר) קדם לנו טעם מאמרו בתוצא הארץ: ומאמרו נפש חיה אין טעמו שנפש חיה נוצרה מן הארץ שהרי הנוצר מן הארץ ושאר היסודות הוא חומר ואילו הנפש אפילו נפש החיה מהשפעת העולם העליון הרוחני כמבואר במדעים האמתיים לכן טעם המאמר "תוצא הארץ חיה שיש לה נפש ״ ואמנם סמך הכתוב ״נפש״ אצל ״חיה״ וחיבר שניהם במאמר תוצא הארץ [נפש חיה] לשני טעמים לפי הנראה לי אחד מהם שנפשו של הח החי שאינו מדבר משו בחו בחו בחו בחושק שלמה ע״ה במאמרו ונפש הבהמה ה י ר ד ת היא למטה ו הטעםי שלא קדם בתחילת הבריאה חומר החי להיפרט ולצאת קודם מציא ו הנפש ב אלאו אלא בבת אחת הוציא האל יתעלה מן הארץ בריות בעלי נפשות וכאילו הארץ הוציאה אותן הנפשות כמו שהוציאה את החוהחר שלהן:
Pamiętaj, że nie wszystkie nawiasy są nagłówkami akapitów. Tylko te, po których następuje ciąg zakończony kropką, a nie dwukropek.
nano
lub vim
czy jakiegokolwiek zwykłego edytora tekstu, co to ma wyglądać. Być może czytanie będzie trudne. Właśnie to chcemy edytować, aby dodać kody sterujące do pogrubienia. Problemem, który zawsze mam przy tego rodzaju wyszukiwaniu i zamianie, jest chciwość wyrażeń regularnych.
(כבר)
z <strong>(כבר)</strong>
, na przykład.