Zmień język sprawdzania pisowni dla dokumentu w programie Microsoft Word 2010


39

Zwykle Microsoft Word 2010piszę angielskie dokumenty

Teraz edytuję dokument w innym języku i chcę zmienić język sprawdzania pisowni tego dokumentu

Ta zmiana nie powinna wpływać na inne dokumenty (oznacza to, że domyślnie nie są zapisywane), więc mogę w przyszłości pracować z dokumentami w języku angielskim

Jakieś wskazówki? Z góry dziękuję.

Odpowiedzi:


48

W programie Word 2010:

  1. Wybierz tekst, na który chcesz wpłynąć. Możesz użyć Ctrl+, Aaby zaznaczyć cały tekst w dokumencie.
  2. Przegląd tab> Język grupa> Język przycisk> Set Proofing Język
  3. W oknie dialogowym Język wybierz język, którego chcesz używać do sprawdzania pisowni.

W programie Word 2007 karta Recenzja > Grupa sprawdzania > Ustaw język osiągnie to samo.


13

Zamiast zaznaczać cały tekst, możesz zmienić język dla określonego stylu. Większość stylów oparta jest na normalnym , więc zazwyczaj wystarczy zmienić styl normalny .

Na wstążce głównej kliknij prawym przyciskiem myszy styl Normalny i kliknij polecenie Modyfikuj . Następnie kliknij Format -> Język i wybierz język. Wpis na blogu ze zrzutami ekranu jest również dostępny tutaj .

Powinno to również wpłynąć na nagłówki i stopki.

Działa to w Office 2007 i 2010. We wcześniejszych wersjach jest to również możliwe, ale proces jest nieco inny.


Ta odpowiedź jest lepszym sposobem niż zaznaczenie całego tekstu; Napisałem blog na ten temat , który to pokazuje.
Geoff,

Działa to, chyba że masz styl, który dodaje język. Miałem styl tabeli, który ustawiał język na francuski. W końcu jedyną rzeczą, która działała dla mnie, było ze strony wordbanter.com/…, aby użyć prostego makra: ActiveDocument.Styles("Table Grid").LanguageID = wdEnglishUS
pppeater

2

Język jest określony przez ustawienie języka akapitów (tzn. Każdy akapit w języku angielskim, a po nim jeden w języku francuskim, będzie używał poprawnego sprawdzania pisowni).

Aby zmienić treść dokumentu, zaznacz wszystko, a następnie zmień język akapitu, ale nie spowoduje to aktualizacji nagłówków, stopek i przypisów (ta druga odpowiedź zawiera szczegółowe informacje).

O ile nie zmienisz treści szablonu (lub nie zaktualizujesz stylu językiem i nie zapiszesz tej zmiany w szablonie), nie wpłynie to na inne dokumenty.


Czy możesz podać więcej szczegółów na temat zmiany języka akapitu?
Tuan Anh Hoang-Vu

@hvtuananh: zaakceptowana odpowiedź obejmuje to
Richard

1

W programach Word 2007 i 2010 pasek stanu w lewym dolnym rogu pokazuje bieżący język akapitowy.

Aby zmienić cały dokument, zaznacz wszystko ( Ctrl+ A), a następnie kliknij język, aby go zmienić.


Używam Word 2010
Tuan Anh Hoang-Vu

0

Pakiet Office zazwyczaj zawiera zestaw trzech języków, np. Angielski, hiszpański i francuski dla wersji kanadyjskiej. Jeśli język, który chcesz sprawdzić, nie jest jednym z trzech języków w kopii pakietu Office, musisz pobrać pakiet językowy .


Tak, to jest w mojej kopii Office 2010
Tuan Anh Hoang-Vu,

0

Na dole, gdzie jest napisany twój normalny język, np. Angielski (Wielka Brytania), kliknij na to, co pozwoli ci zmienić język


0

Jeśli również tu przybywasz, ponieważ denerwujesz się koniecznością zmiany języka dla wszystkich komentarzy „śledzenie zmian” indywidualnie, istnieje skrót:

  1. W programie Word 2011 na Macu możesz wybrać Widok> Pasek boczny> Panel recenzji. Istnieją inne sposoby uzyskania dostępu do tego panelu w innych wersjach.
  2. Teraz możesz zaznaczyć tekst dla wszystkich komentarzy (a także nagłówków i stopek) i zmienić ich język.

Niestety nowe komentarze nadal używają domyślnego języka.


0

w programie word 2011 mac możesz:

  1. zaznacz cały tekst ( command+ a)
  2. następnie z menu przejdź do Tools->language
  3. w nowo otwartym oknie kliknij na angielski (lub inny wybrany język)
Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.