Pracuję dla firmy, która rozpoczęła integrację wbudowanych systemów komputerowych z produkowanymi przez nas produktami. Mamy dość szeroką gamę produktów i są one dystrybuowane na całym świecie. Ponadto zaprojektowaliśmy kilka zintegrowanych kart, które mogą służyć do wielu celów, w zależności od oprogramowania wbudowanego w system. W ten sposób nie musimy przeprojektowywać sprzętu komputerowego pod kątem różnych produktów - wystarczy ponownie napisać warstwę oprogramowania układowego, aby spełnić potrzeby konkretnego produktu.
Z powodu tych ograniczeń sprzętowych zmiana naszego sprzętu wymaga kongresu, ale pisanie nowego oprogramowania jest znacznie prostsze.
Jeden z naszych produktów ma nowy wymóg, którego nie musieliśmy wcześniej wdrażać, a mianowicie potrzebę wprowadzania tekstu przez użytkownika.
Obecnie jesteśmy w stanie przechowywać tekst międzynarodowy w zasobach i tylko niezbędne znaki czcionek są kompilowane do obrazów z mapą bitową. Oznacza to, że byliśmy w stanie przechowywać wysoce ideograficzne języki, takie jak chiński i japoński tekst, w minimalnej ilości miejsca, ponieważ używamy tylko bardzo niewielkiego odsetka całego zestawu języków.
Ponieważ ten nowy produkt będzie wymagał od naszych użytkowników wprowadzania tekstu, będziemy musieli wdrożyć obszerny zestaw znaków. Jako przede wszystkim programista na PC, znam się na ASCII, Unicode, UTF-8 itp., Jednak implementacja pełnego zestawu znaków w każdym z tych języków nie jest możliwa, ponieważ mamy na pokładzie ograniczoną ilość FRAM do przechowywania danych czcionek.
Moje kierownictwo ma nadzieję, że istnieje minimalny zestaw znaków, którego można używać w przypadku języków o wysokim poziomie ideografii. Wierzę, że istnieje alfabet fonetyczny dla japońskiego (Hiragana?) Czy istnieją podobne alfabety fonetyczne dla języków chińskiego, koreańskiego, wietnamskiego itp., A jeśli tak, to czy osoby mówiące tymi językami mogłyby komunikować się z tak wąskim zestawem znaków? Jestem prawie pewien, że odpowiedź na to pytanie brzmi „absolutnie nie”, ale warto zadać to pytanie.
Kierownictwo ustanowiło „miękkie” wymaganie, abyśmy mogli mieć jedynie ograniczony zestaw znaków wynoszący około 8 000 znaków, obejmujący wszystkie popularne powszechnie używane języki. Jeśli nie jest to możliwe, musimy poszukać alternatywnej metody zaspokojenia naszych potrzeb w oparciu o ograniczone zasoby sprzętowe.
Jestem pewien, że ten problem musiał zostać wcześniej rozwiązany. Czy ktoś ma doświadczenie w pracy z takimi ograniczeniami, a jednocześnie potrzebuje rozbudowanego systemu kodowania czcionek i znaków? Jeśli tak, jakie samorodki mądrości możesz zaoferować?