Od czasu do czasu pracuję na stronach internetowych zawierających skrypty nieanglojęzyczne, większość z nich używa zestawu znaków utf-8, VIM i Gvim nie wyświetlają poprawnie znaków UTF-8.
Używanie VIM 7.3.46 w systemie Windows 7 64-bitowym, z set guifont=Monaco:h10_vimrc
Czy jest sposób, aby to naprawić?
Aktualizacja: przeszukałem w Google i znalazłem set guifontwideakty jako drugie rozwiązanie zastępcze dla języków regionalnych.
Dodałem następujące linie w _vimrc i większość moich problemów została rozwiązana.
set enc=utf-8
set fileencoding=utf-8
set fileencodings=ucs-bom,utf8,prc
set guifont=Monaco:h11
set guifontwide=NSimsun:h12
Powyższa czcionka NSimsun działa dla języka chińskiego. Problem polega na tym, że nie wiem, w jaki sposób otrzymali nazwę czcionki do pracy z VIM, Courier Newjest wspomniana, ponieważ Courier_Newrównież NSimsunnie ma jej nigdzie w katalogu czcionek. Czcionka, której chcę użyć, to LathaAle nie wiem, jak jej używać w pliku _vimrc. set guifontwide=latha:h12lub set guifontwide=Latha:h12nie działa.
Jeśli pomyślnie ustawię wartość guifontwidena latha, to mój problem zostanie rozwiązany. Jak to zrobić?
set guifontwide=NSimsun:h12mnie się nie udaje, wyświetla się komunikat „Nieprawidłowa szeroka czcionka”, prawdopodobnie ten sam problem, który nie dotyczy stałej szerokości?
'guifont'i jaka jest wartość'guifontwide'? Ponadto jakiego systemu operacyjnego używasz i jakiej wersji vim?