AKTUALIZACJA : Obecne wersje IDEA ładują słowniki w UTF-8, nie musisz konwertować ich do kodowania platformy, zignoruj krok iconv poniżej.
Słownik można utworzyć przy użyciu programu aspell dla systemu Unix / Mac OS X lub pod Cygwin. Musisz mieć zainstalowany program aspell i odpowiedni słownik.
Oto przykład rosyjskiego słownika, którego użyłem:
aspell --lang ru-yeyo dump master | aspell --lang ru expand | tr ' ' '\n' > russian.dic
W przypadku języka niemieckiego byłoby to:
aspell --lang de_DE dump master | aspell --lang de_DE expand | tr ' ' '\n' > de.dic
W tej chwili IDEA czyta słownik w domyślnym kodowaniu systemu, więc możesz mieć problemy, jeśli różni się on od ustawień regionalnych słownika, jednak następna aktualizacja IDEA odczyta słownik w UTF-8. Kiedy to się stanie, możesz użyć iconv do konwersji.
Jeśli aspell tworzy katalog w UTF-8 w twoim systemie, będziesz musiał przekonwertować go na cp1252 dla bieżącej wersji IDEA:
iconv -f utf-8 -t cp1252 de.dic > de-cp1252.dic
Jeśli jednak zbudujesz go w tym samym systemie, w którym uruchomisz IDEA, kodowanie powinno pasować (ponieważ aspell wyprodukuje je w domyślnym kodowaniu systemu, a IDEA odczyta je również w domyślnym kodowaniu systemu). Użyłem Cygwin w systemie Windows z kodowaniem cp1251 i działało dobrze dla rosyjskiego, ale byłoby trudne dla niemieckiego w tym samym systemie, dopóki IDEA nie przeczyta go w UTF-8