Jeśli jest to ostrożne, czytanie, rozumienie i forma mogą zostać poprawione przy starannym mieszaniu czcionek . Na przykład użycie dokładnie dopasowanych czcionek bezszeryfowych dla tytułów z czcionkami szeryfowymi dla tekstu może zapewnić unikalny i wciągający projekt.
Zastanawiałem się, czy ten sam efekt można osiągnąć, mieszając czcionki Kaku / Maru z czcionkami Mincho. Często zdarza mi się, że większość ludzi nie miksuje czcionek z obawy przed spowodowaniem złych starć, ale czy można osiągnąć udane połączenie czcionek mieszanych w języku japońskim?