Gdzie znajduje się słownik predykcyjny klawiatury standardowej?


21

Jako native speaker hiszpańskiego wiele słów w moim języku ma na nich akcent, a pisanie SMS-ów skraca jego długość do połowy, z powodu konwersji Unicode.

Moim pomysłem jest edycja słownika predykcyjnego i usunięcie wszystkich znaków specjalnych, aby uniknąć ich zdobycia podczas pisania.

Moje pytanie brzmi: gdzie znajduje się słownik? Obecnie używam standardowej klawiatury LG Optimus Me. Zrobiłem trochę badań wewnątrz folderów systemowych i znalazłem kilka folderów xt9, ale nie ma śladów słownika hiszpańskiego (lub innych języków).


czy Twój telefon ma roota?
jlehenbauer

@jlehenbauer Yup, gingerbreaked.
Andres

Czy możesz podać zawartość katalogu / system / app? Podłącz telefon do komputera i wpisz: „adb shell ls - l / system / app”
RR

@RichardBorcsik Oto treść: pastebin.com/dzGf1CTs
Andres

@RichardBorcsik Oto plik zip ze wszystkimi plikami. mugredelcajon.com.ar/system-apps.zip Bądź moim gościem, jeśli chcesz je zbadać. Mam nadzieję, że nie podałem ci moich haseł w tych plikach: F
Andres

Odpowiedzi:


9

EDYCJA: nie jest to odpowiedź, którą chcesz, ale zawiera przydatne informacje, oto plik userdict:

/data/data/com.android.providers.userdictionary/databases/user_dict.db

Potrzebujesz roota, aby uzyskać do niego dostęp, i sqlite3, aby wyświetlić dane w środku (tutaj moje):

localhost # cd /data/data/com.android.providers.userdictionary/databases/   
localhost # sqlite3 user_dict.db .dump                                                        
PRAGMA foreign_keys=OFF;
BEGIN TRANSACTION;  
CREATE TABLE android_metadata (locale TEXT);  
INSERT INTO "android_metadata" VALUES('de_DE');  
CREATE TABLE words (_id INTEGER PRIMARY KEY,word TEXT,frequency INTEGER,locale TEXT,appid INTEGER);  
INSERT INTO "words" VALUES(2,'ok',128,'de',0);  
INSERT INTO "words" VALUES(3,'LG',128,'de',0);  
INSERT INTO "words" VALUES(4,'no',128,'de',0);  
COMMIT;

W porządku .. to jest odpowiedź ...
Android Quesito

2
Niestety, chyba nie tego chce operacja. (chce załatać się znaki spoza ASCII w dołączonego hiszpanski domyślnej dict aby nie mieć go uzupełni niebędących literami ASCII tak kodowania SMS przełącznik przyzwyczajenie z 7 bitowym ASCII do 8bit unicode
CE4

Tak, to prowadzi do bazy danych użytkowników. W każdym razie przeglądam folder danych, aby znaleźć podobną bazę danych, miejmy nadzieję, z hiszpańskim dyktando. W każdym razie dzięki!
Andres

w przypadku niezrootowanych telefonów istnieje płatna aplikacja, która umożliwia tworzenie kopii zapasowych / przywracanie słownika użytkownika play.google.com/store/apps/…
JerryGoyal

4

Większość wersji Androida pozwala dodawać słowa do słownika natywnego.

Większość znajduje się na: Settings -> Language & Keyboard -> User Dictionary

Android 2.3.7 (Cyanogenmod 7.1): Menu -> Settings -> Language and keyboard settings -> User Dictionarynaciśnij MenunastępnieAdd

Android 4.0 (ICS): Settings -> Language & Keyboard -> Touch Input (settings button) -> Personal Dictionary -> Edit personal dictionary

Następnie możesz dodać słowa bez znaków akcentu i znaków specjalnych, a to przestanie je automatycznie korygować.

Jeśli nadal chcesz zlokalizować pakiety językowe i używasz Cyanogenmod , ta strona wskazuje, że języki są przechowywane w .apkplikach w /system/app/katalogu, na przykład LatinIME.apkbędzie to słownik łaciński. Dodatkowo źródło tego słownika znajduje się w ./packages/inputmethods/LatinIMEsposób opisany na podanej stronie. (Omówiono także dodawanie własnych słowników, co oznacza, że ​​możesz edytować ten, którego używasz, i zainstalować go ponownie).


Wydaje się, że Mmmm ma to zastosowanie tylko do cyjanogenomodów. Moje podstawowe oprogramowanie (LG Optimus Me / P350) nie zawiera pliku latinIME.apk ani plików * .dict w żadnej aplikacji w / system / app
Andres

1
Zaktualizowana odpowiedź wskazująca tyle samo. będę szukał dalej, chociaż nie mam Optimusa, więc nie będę bardzo pomocny. Pobrałbym X-plore File Manager i szukałem w katalogu głównym *.dict. Będę jednak szukał innych rozwiązań.
jlehenbauer


0

Mam kilka plików, w których myślę, że są słownikami /system/usr/xt9. Mają kody językowe w nazwach plików i są chronione prawem autorskim przez Tegic , zgodnie z nagłówkiem.

Te pliki są w formacie LDB, który wydaje się być formatem bazy danych. Nie mogłem znaleźć żadnego narzędzia, które mogłoby je wyświetlać lub edytować.


Znalazłem to samo w moim telefonie komórkowym, ale z jakiegoś powodu nie ma hiszpańskiego słownika (który ma mój telefon), przynajmniej sądząc po nazwach plików.
Andres
Korzystając z naszej strony potwierdzasz, że przeczytałeś(-aś) i rozumiesz nasze zasady używania plików cookie i zasady ochrony prywatności.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.